Identity Groups and Conflicts

Speaking Art Conference: Triggering Activity year-round – Follow-up Meeting on June 2011

By Naomi Roff Kohn, The Jerusalem Foundation:

Published at the Jerusalem Foundation site.

Understanding Each Other Through Music
June 2011

The Speaking Art Conference, held every December for the past seven years, is an opportunity for Jewish and Arab artists in the field of music, theater and dance to work together, thus getting to know other performing arts projects from different cultures and groups throughout Israel.

In order to strengthen the impact of the conference and to increase continuity from year to year, the Jerusalem Foundation and the Jerusalem Intercultural Center (JICC), have begun to hold mid-year meetings, bringing the artists together for shared activities, to strengthen their bonds and friendships, and to discuss suggestions for the next festival.

On June 16, 2011 some 20 Jewish and Arab artists participated in the mid-year meeting with a jam-packed day. It started with a workshop by Shmuel Hadjes, founder and director of the Jerusalem-based Psik Theater, and Hisham Suleiman, founder and director of the Nazereth Fringe Theater, entitled “The Internal Conflict.”

Speaking Arts workshop at the JICC house - June 2011

Speaking Arts workshop at the JICC house – June 2011

Musicians continued their work on a text they prepared during the last conference while other participants discussed how their religious and national identity influenced their work as artists.

After lunch the group visited the Al-Ma’mal Foundation for Contemporary Art in the Christian Quarter of the Old City, to broaden participants’ familiarity with the art scene in east Jerusalem. Since many of the participants were not from Jerusalem, the group also toured the Christian and Jewish Quarters of the Old City and visited holy sites such as the Church of the Holy Sepulchre.

Discussions were held on how the November annual event can be improved, expanded, and strengthened.

The day ended with an one-hour concert of the Jewish-Arab band Na’am in the JICC’s garden. The participants gathered around the band, listened to the music and it was a wonderful end to an enriching day.

Evening Concert at the JICC garden - June 2011

Evening Concert at the JICC garden – June 2011

A clip of the afternoon concert at the JICC beautiful garden (thanks to the Jerusalem Foundation):

Original at: http://youtu.be/wdt3eUPn9xY

Print Friendly, PDF & Email

First time in Yiddish!! – opening of medical interpreters course in Bikur Holim Hospital

Today we began implementing our cultural competence program at the Bikur Holim hospital in Jerusalem. Bikur Holim is one of the oldest hospitals in the city (founded in 1826). From the article in Wikipedia about the hospital, we have chosen to cite the following:

Situated near the religious neighborhoods of Geula and Mea Shearim, Bikur Holim admits a very high percentage of Haredi Jews, and tries to cater to their needs. Shabbat is strictly observed. Non-Jewish employees record medical information and answer telephones on the Sabbath. Food is warmed in ovens operated by a timer, in keeping with Orthodox religious rulings.

The Haredi (Ultra-Orthodox) orientation of the hospital is very much known in Jerusalem. Yet, it is not surprising to find out that since most of the medical and non-medical staff are non-Haredi, there is still a need for improving cultural competence for Haredi patients and families. When we approached the hospital management, half a year ago, as a part of the program of cultural competence in Jerusalem (a program we share with the Jerusalem Foundation), we were warmly invited in. The staff also emphasized that the hospital accepts patients from all around the city, including high percentage of Palestinians (Muslims and Christians), new immigrants from all around the world and migrant (foreign) workers. Together, We planned a cultural competency program for the hospital.

Bikur Holim Medical Interpretation Course

Bikur Holim Medical Interpretation Course

The first step of the implementation was today – a medical interpretation course for more than 30 bilingual staff members. Well, we did such 30-40 hour training courses before, in Alyn hospital, in Clalit HMO and in Hadassah. But this time, in addition to Arabic, Russian and Amharic interpreters, we have a large group of Yiddish interpreters! Indeed, although most of the Haredi community can speak in Hebrew, many of them are much more used to Yiddish, and Hebrew for them is a kind of a second language. Also, medical terminology and explanations in English or in Hebrew are hard for many of them to understand. We believe that using Yiddish can help many of them and would make them feel more “at home” in a Western hospital.

Bikur Holim Interpretation Course - on the left Rabbi Shlomo Pappenheim, main Eda Haredit Leader and a Board Member of the hospital

Bikur Holim Interpretation Course – on the left Rabbi Shlomo Pappenheim, main Eda Haredit Leader and a Board Member of the hospital

Definitely, if this works well, we will advise other medical institutes in Jerusalem, that also serve large Haredi populations, incorporate Yiddish into their list of interpretation languages.

The next step will be providing our staff training workshops of cultural competency. One of the urgent needs is to make Arab patients feel “at home” in a hospital that is seen as oriented towards religious Jews. With the help of the wonderful staff of the hospital, we are sure that this challenge can be met.

Print Friendly, PDF & Email

Cultural Competence in Hadassah Mount Scopus – Free Interpretation Service for Patients and more

Please see the Hadassah Medical Center press release from today:

17/03/2011

Free Translation Service for Hadassah’s Patients

For the past few months, Arabic and Russian-speaking patients at Hadassah-Mt. Scopus have been able to avail themselves of a free and professional translation service, thanks to the collaboration between the Hadassah Medical Organization, the Jerusalem Foundation, the Jerusalem Intercultural Center and volunteers from the community.

Research has shown that a language barrier between a patient and a physician often impedes care and treatment – the physician does not fully understand the patient’s complaints and the patient does not fully understand the treatment guidelines.

A generous donation from the Jerusalem Foundation enabled the establishment of B’sfatcha Center (In Your Language Center). Prof. Leon Epstein, Director Emeritus of the Hadassah-Hebrew University Braun School of Public Health, initiated the project, which is headed by Gila Segev of Hadassah’s Department of Social Services, and staffed by 30 trained volunteer medical translators.

A similar service will be soon been established at Hadassah-Ein Kerem.

Indeed, in September Hadassah Mount Scopus began training Arab and Russian-speaking volunteers to become medical interpreters. The JICC provided the volunteers with a 5-day medical interpretation course and helped in recruiting the volunteers and in establishing the service, together with the dedicated staff of the hospital. To date, there are 34 volunteer interpreters who are available for daytime rotations. The interpreters serve in the gynecology, emergency and internal medicine departments, where they are most needed, but can be requested by telephone to help out in any area of the hospital. In November, the first month the interpreters were made available at Hadassah, there were 83 requests for their services. By January the number had risen to 121. In the beginning of February the total number of requests reached 300.

Hadassah created a wonderful clip about the service (in Hebrew only):

Original at:http://youtu.be/RB8gHYG8W6M

Version with English subtitles (thanks to the Jerusalem Foundation):

Original at: http://youtu.be/yecOi2BiDjE

At the same time, we provided training workshops to around 80 hospital staff members about the uses and capabilities of these interpreters, as well as about principles and practical tools of cultural competence.

Print Friendly, PDF & Email

Silwan Well-Baby Clinic (Mother and Baby Centre) – March 2011 – Success!!

Be aware, this is a proud blog entry! The persistent efforts we made since the beginning of 2009 to re-open the Silwan Well-Baby clinic was for us a symbol for our unique work approach in Jerusalem. And now, that these efforts were successful, we feel that it helps us make the case for our approach. During this period of time, we have seen more successful examples for our way, but still, the success with this clinic is for us a milestone.

And now – to the details.

When we began our first steps with the community leadership of Silwan in the beginning of 2009, the issue of the Well-Baby Clinic was central. This critical service had been closed at the end of 2008 and some 100,000 people (including 15,000 babies and toddlers aged 0 – 5) were left without any way to receive in their neighborhood immunizations, track the children’s growth or development, check up on parents’ functioning, etc. Israel is very proud of its well-baby clinic system, in which 97% of all babies in Israel aged 0 – 5 are served. In east Jerusalem, only one-third of all children get to the few Israeli government operated Well-Baby Clinics. Another third receives vaccinations at alternative institutions such as the Red Crescent, UNWRA, etc., and no one knows what happens to the remaining third. After the Well-Baby Clinic was closed in 2008, due to budgetary cutbacks and after a problematic implementation, the densely-populated area of Silwan was left without any type of preventative health service for young children – not public, not alternative – a difficult setback for the health and development of small children in the area. Some of the parents were taking the infants to clinics outside the neighborhood, but many did not…

Following this development, it was only natural that we come into the picture. We described our work model in east Jerusalem in a short article. It is based on the principle of finding paths to dialogue based on enabling both residents of east Jerusalem and the bodies responsible for the relevant services to achieve tangible results. The JICC is not an advocate of the residents, nor are we are a PR company for the institutions. Our assumption is that, in many cases, more than are usually obvious, all sides are interested in finding solutions, and different obstacles (cultural gaps, political/social tensions, etc.) prevent both sides from finding a solution. Our job is to bridge these gaps and overcome these obstacles.

At the beginning of 2009, we turned to the professionals in the Municipality, who are responsible for Well-Baby Clinics in the city, and they agreed immediately in principle that the Well-Baby Clinic should be re-introduced. At the same time they also pointed out a long list of difficulties: from funding, which is supposed to come from the Israel Ministry of Health; finding a suitable place in Silwan, one that is both the right size and in the right location, that does not infringe on any building codes, and whose owners are willing to rent to the Jerusalem Municipality (no small challenge); successful marketing the service, since poor marketing in which many of the residents were put off from using the service was one of the main reasons the old clinic had been closed. On the other hand, the Silwan Valley Leadership Committee, which we helped to establish and mentor, expressed much interest in helping the process move forward.

We were on the cusp of success in late 2009 as the Well-Baby Clinic was placed in the 2010 municipal budget, thanks to a process that included all the relevant professionals as well as politicians in the Municipality, and community professionals and institutions. Unfortunately, in the last few days of 2009, right before the 2010 budget was approved, it was taken out, to our grave disappointment. We described our disappointment here in this blog. This reaction rippled into an article in Ha’aretz newspaper, which is quoted in the blog entry from 2009.

Yet, as we noted even then, we continued to work toward the goal that was common to all partners. Throughout an entire year, we made sure that the process was progressing – the Municipality turned to the Ministry of Health, the residents strengthened the request with a letter of their own, the Association for Civil Rights in Israel (ACRI) reminded the Municipality and the Ministry of Health of their legal obligations. As a result, budgets were retained from the Ministry of Health, and the residents and the Municipality set out to find a suitable location in the neighborhood. Such a place was found, all the legal and technical aspects were worked out, and last Thursday, on 10 March 2011 a lease was signed between the building owners and the Municipality, and today the process of adapting it to the needs of the Well-Baby Clinic has begun.

We are celebrating with our many partners on the lease signing. In addition to the leaders from East Jerusalemand the professionals at the municipality and the relevant NGOs, this success could not be achieved without the help of the Goldman Fund and the Jerusalem Foundation. Our work requires precise application of efforts made by our staff to facilitate these unique processes in the city of Jerusalem – and thanks to these funding organizations, we can do it well.

But we are of course not resting. We need to make sure that it won’t take a long time to ready the building for use, to hire professional staff, that the service starts on the right foot with successful marketing efforts augmented by the residents, and more. In parallel, we need to begin the process of opening an additional Well-Baby Clinic in northeast Jerusalem, which is also in desperate need. Fortunately, we are more familiar with the process and with our partners, who will be happy to help us in this endeavor.

And of course, the Silwan Valley Leadership Committee, that can celebrate its success on this issue, continues to work on many different and varied issues in which municipal and national services need to be improved – garbage removal, road improvement, planning and construction, and more. Despite the political question as to the future of Jerusalem, east Jerusalem residents must have adequate municipal services. The alternative is unthinkable

Print Friendly, PDF & Email

Promoting Healthcare Cooperation through Cross-Cultural Dialogue of Jewish and Arab doctors in Jerusalem

On Thursday, January 13, after long and intensive preparation, we had the first of 10 meetings of the cross-cultural dialogue group of health professionals in Jerusalem. Thirty participants, 19 Jews and 11 Arabs, met for the first time at Hadassah Mount Scopus hospital. The participants included doctors from Jerusalem hospitals (Hadassah Mount Scopus, Hadassah Ein Kerem, Shaare Tsedek, Bikur Holim, Al-Mukassed and more), HMOs (Clalit and Maccabi) and also from the Red Crescent.

Doctors East and West Jerusalem Seminar - meeting 1

Doctors East and West Jerusalem Seminar – meeting 1

The group heard an introduction to medicine in East Jerusalem from Dr. Nafiz Nubani, Deputy Director of the Jerusalem District of the Ministry of Health. We then had a presentation by Dr. Maurit Be’eri, Deputy CEO of Alyn Pediatric Hospital, on the process of increasing cultural competency that the institution has been undergoing with the assistance of the JICC. Thanks to the simultaneous translation, we could have the talks in Arabic and Hebrew, respecting the mother tongues and identities of all the participants. The next meetings will deal with the treatment process from the primary clinic in east Jerusalem to the hospital and back, cultural competency in the context of Islam and East Jerusalem, becoming acquainted with healthcare models that were used in other places, and more. One of the meetings will be dedicated to touring clinics in East Jerusalem.

Dr. Morit Beeri, Deputy CEO of Alyn Pediatric Hospital, speaking to the Doctors Group

Dr. Maurit Beeri, Deputy CEO of Alyn Pediatric Hospital, speaking to the Doctors Group

We put intensive effort into creating this group; indeed, it was a challenge we wanted to invest in. At the beginning of the process, we intended to hold a group for a variety of medical professionals – doctors, nurses, administrators, pharmacists, etc. People with whom we consulted had two assumptions. One was that doctors would not be interested in a group like this and would not register for it because they are too busy. The second was that doctors would not come to a group that includes people from other professions… We took the risk – we decided to limit the group to doctors and to try anyway – we knew that if we succeed, these doctors will be the best agents of change in the health system. The 30 doctors who came to the meeting, most of whom senior physicians in the health system in East and West Jerusalem, showed us that we were correct in our strategy.

Intensive staff efforts were required for this group to materialize and then to crystallize. Hadassah agreed to notify its entire doctors’ mailing list about it. HARI (Israeli Doctors Histadrut/Union) distributed notices about the group to all the doctors in Israel (16,000 doctors). The surprising result was that there were many who called and asked for details. Tal Kligman, the project manager, worked with the entire project team to create engaging content for the meetings, including cultural competence issues and strategies, best practices for interaction between diverse staff members, and more. Much work was invested in creating contents and structure that would be effective and relevant for all participants, Arabs and Jews, and be appealing to them. Tal spoke with each of the participants a few times. An evaluator was selected for the process and began his work.

At this point, after one meeting, our feeling about the implementation is that it is very successful. It is very important to note that without the funding of the Beracha Foundation, this group could not take place. The investment of staff time and effort, the intense facilitation, the simultaneous translation etc. – all these made the recruitment of the doctors possible and optimized the impact of the process. As a result, senior doctors on both sides (including the director of Hadassah Mount Scopus hospital, heads of departments, heads of HMO teams, deputy general of the Ministry of Health Jerusalem District and others) have enrolled. We believe that this high-profile group will create a network of Arab and Jewish doctors in Jerusalem that will be helpful (together with the JICC’s efforts in the field) to improve equality in medicine in Jerusalem. The JICC has a mission to make Jerusalem a culturally competent city, and this group of doctors will definitely help us in this mission, thanks to the process they will get through in these meetings.

Print Friendly, PDF & Email

The Jerusalem Foundation’s quarterly publication (December 2010) focuses on the JICC

We at the Jerusalem Intercultural Center have had a very close and fruitful relationship with the Jerusalem Foundation since day 1. Indeed, they were among our founding partners and continue to be one of our important strategic partners today. In 2003, in recognition of our expertise and experience, we and the Jerusalem Foundation formulated a strategy that responds to the diversity challenges in the city. A critical element includes leading new initiatives that seek to train strong leaders and agents of change, who will be able to lead widening circles of children, youth and adults – each in their own context – toward a livable future in Jerusalem, regardless of future political realities. This has included training grassroots and project leaders, providing language and communication skills and acting as a resource for all. This past summer the Jerusalem Foundation also renovated our historic building on Mt. Zion, enabling participants in our programs to enjoy our special facility with modern comforts and safety.

Jerusalem Foundation Windows December 2010 - Cover

Jerusalem Foundation Windows December 2010 – Cover

This December’s edition of the Jerusalem Foundation’s quarterly publication, Windows, featured its leading coexistence projects, nearly all of them under the leadership of the Jerusalem Intercultural Center. The articles focus on our community work in East Jerusalem, our Cultural Competence in Health Program and our annual Speaking Arts Conference. These are, of course, are just a few examples of the work of the JICC in Jerusalem. On the cover, there is a picture of our building, newly-renovated by the Jerusalem Foundation through the generous support of Professor Dr. Jan-Philipp Reemtsma, the Hamburg Foundation for the Promotion of Science and Culture.

We appreciate this partnership with the Jerusalem Partnership and are excited to see it grow.

Link to the Windows publication (Acrobat – PDF) – click here.

For Acrobat 5 compatible version of the publication (in case the above does not open properly) – click here.

Print Friendly, PDF & Email

Speaking Arts 2010

We held our 7th Annual Speaking Arts Conference on November 24 – 25 in Jerusalem, thanks to the continued support of the Jerusalem Foundation and the Dear Foundation of Switzerland. A record-breaking 72 artists – actors, dancers, musicians, from all over Israel and Palestine – participated. “This is the first time I’ve heard Hebrew in an everyday context,” said a participant from Nablus. “and not from a soldier at a checkpoint.”

After an opening session with contact improvisation expert Noam Carmeli, the participants split up into master workshops according to discipline. Actors and theater professionals worked with veteran actress Salwa Nakara; musicians worked with internationally-renowned musician Sameer Makhoul; and dancers worked with dancers and choreographers, Raba’a Mourkous and Ilanit Tadmor. All worked with the theme Quiet, which was the theme of the entire conference. “Quiet is what allows us the freedom to create, to dream,” said the JICC’s conference organizer, Hanan Ohana

This year for the first time the artists took greater advantage of Jerusalem’s rich cultural resources, holding many activities at venues outside the Jerusalem International YMCA. The dance workshops were held at the studios of the internationally-acclaimed Vertigo Dance Troupe in downtown Jerusalem. The music workshop held its second day at the Paley Arts Centre in east Jerusalem. On Wednesday evening, Arkady Zeides performed his dance performance, Quiet, to conference participants and guests at the Lab theater and performance space in southern Jerusalem.

Additional distinguished presenters at the conference included Eyal Danon, curator and director of the Israeli Center for Digital Art in Holon. He lectured to dancers and actors on Thursday morning on using the arts to advance a political agenda, based on his experience on the project, Liminal Spaces. Shmulik Hadjes, of the Psik Theater, gave a workshop on commedia dell’arte (characterization using masks), in which the theater troupe specializes. Raida Sa’adeh, Director of the Paley Arts Centre, lecturer at the Bezalel Academy of Arts and Design and internationally-recognized artist in her own right, spoke to the music group about the state of the arts in East Jerusalem.

The peak of the Conference was the closing concert, performed by Mira Awad and Shlomi Shaban. Both artists brought their own unique music, and their own unique musical virtuosity, to a wonderful joint collaboration, in their first time performing together. This was covered in the press (see examples, with some video clips here and here).

Here is an article that appeared in the English version of Ha’aretz newspaper on December 3, 2010 (click here for PDF version) ; Hebrew version (PDF)

Article on Speaking Arts at the December 2010 edition of the Jerusalem Foundation Windows magazine (PDF – Acrobat version)

Print Friendly, PDF & Email

Prepare Jerusalem for peace now – an Article

We just published an article at the Jerusalem Post and Search for Common Ground (SFCG) News service, focusing on the need for preparing today Jerusalem for potential peace scenarios. Here are the links and the text:

The Jerusalem Post (English).

PDF (English).

Hebrew, Arabic.

Text:

Prepare Jerusalem for peace now
June 26, 2010

By HAGAI AGMON-SNIR

Last month, a Home Front Command exercise was carried out in Israel. The emergency systems were tested for their response to various scenarios in case war breaks out. That same week, someone jokingly disseminated a message on the Internet regarding an emergency exercise that would be carried out to test responses for when peace breaks out. In this imaginary exercise, calming sirens would be sounded and the general public would be required to respond to the cheerful scenarios that may unfold in this new and unfamiliar situation.

In Jerusalem, the idea of preparing for peace should not be a topic of jokes. We are so preoccupied with the struggle over what the city would look like following a permanent status agreement that we are ignoring the fact that present-day Jerusalem is declining before our eyes, becoming a city in which life would be difficult even when peace finally arrives.

In east Jerusalem, Palestinian children suffer from a severely underfunded public education system. As a result, most will not find employment that can afford any kind of social mobility.

Health issues – such as development checkups – are often neglected, and health problems that should be addressed in childhood will become a future economic and social burden, even in times of peace.

Chaos in the material aspects of life is sorely evident in east Jerusalem, where things like dense construction around roads which preempt any future expansion and collapsing sewage systems are creating an irreversible reality on the ground. The poverty and neglect in east Jerusalem will not only cause hardship for the Palestinians living there but will also affect the Jews in west Jerusalem whether the city remains united or divided, because if the city remains united, the need to rectify these problems would affect the funding for the western neighborhoods; if it is divided, poverty and neglect in the east would quickly become fertile ground for crime and terror against the Jews in the west of the city.

In west Jerusalem, the nonharedi Jewish population is dwindling. The city does not attract an economically strong population or young people who are not haredim, as there a few job opportunities. It remains very attractive to the haredim for religious reasons, but they are economically weak. The deterioration of west Jerusalem is bad news for everyone: A Jerusalem that is home to large populations that are economically weak will be a miserable city for all those still left in it.

DESPITE ALL these threats to the future of the city, too often Jerusalem’s municipal decision-making process is shaped by considerations that contradict local interests and cater to global politics. One example is Jewish construction beyond the Green Line. The construction in Ramat Shlomo in north Jerusalem and in Gilo in the south made headlines across the world. Yet, anyone who has taken part in Israeli- Palestinian negotiations on Jerusalem knows that in any reasonable scenario, these neighborhoods will remain on the Israeli side. Moreover the construction in these neighborhoods is of high importance to the Jewish sector in the city, since construction for haredim in the north and for non- Orthodox in the south decreases the need for the haredi population to move into the secular neighborhoods in southern Jerusalem.

Reducing this pressure would strengthen west Jerusalem and this in turn, would benefit the residents in the east. Whether Jerusalem is united or divided, economic and employment cooperation between the two parts of the city keeps them intertwined and interdependent.

However, as Israel refuses to differentiate between legitimizing the building in Gilo and legitimizing the settling in the heart of the Palestinian neighborhoods, the Palestinians and the rest of the world do not make this distinction either. The world hears about Jews who enter homes in the Sheikh Jarrah neighborhood after its Palestinian inhabitants are evicted. The result: worldwide political pressure to stop the construction in Gilo and Ramat Shlomo, the same construction that can contribute to the prosperity of the city.

Israel, in response, toughens its stance on Palestinian construction in Silwan. This brings only harm to all the residents of Jerusalem Almost 800,000 people live in Jerusalem, from a variety of religions, nationalities, religious outlooks and ethnic groups. When peace comes this diversity can turn into a wonderful resource for anyone who is interested in visiting or living in Jerusalem – if only we could save the city from its current decline.

For this to happen the decision-making process on the municipal level must shift to a professionalism dedicated to improving services for all the residents of the city, one that sets aside global considerations. A greater focus on these issues at the municipal level will make Jerusalem friendlier to its inhabitants. And paradoxically, focusing on its own population’s needs can help turn Jerusalem, even in the eyes of the world, from a political burden into a universal resource.

The writer is the director of the Jerusalem Intercultural Center and can be reached at hagai@jicc.org.il. This article is published in conjunction with the Common Ground News Service and forms part of a special series on Jerusalem.

Print Friendly, PDF & Email

Speaking Art Conference: Triggering Activity year-round – Follow-up Meeting on June 2010

By Naomi Roff Kohn, The Jerusalem Foundation:

Year after year participants in the Speaking Art Conference for Jewish and Arab arts professionals, held every December for the past 6 years, respond that they wish to stay in touch with the friends and contacts they meet at the conference. Responding to this feedback, and in an effort to expand the impact of the Conference to continue throughout the year, on June 17, 2010, the Jerusalem Foundation and the Jerusalem Inter-Cultural Center hosted a full-day seminar for dozens of Jewish and Arab Speaking Art participants at the JICC main office on Mt. Zion. Participants from all 6 previous Speaking Art conferences were invited to attend.

In the morning some 25 Jewish and Arab participants – musicians, actors, movement professionals – took part in a photography workshop, led by Yoram Peretz, a professional photographer, instructor at Kaye College in the Negev and experienced group facilitator, especially in multi-cultural settings. Participants, working in 3 smaller groups, raised questions such as: ‘How do I view the ‘other’? How do I want the ‘other’ to view me? How does each of us translate the concept, ‘meeting / encounter’?’

Photography workshop - June 2010

Photography workshop – June 2010

After lunch they enjoyed a tour of David’s Tomb, the room of the Last Supper, and Dormition Abbey, all of which are located near the JICC offices on Mt. Zion. For many it was the first time they were introduced to these unique sites, which are holy to Jews, Christians as well as Muslims. David’s Tomb is noted in both Jewish and Muslim tradition and has religious significance for both religions. Christian tradition notes that Jesus’ Last Supper took place in a room above David’s Tomb. In addition, the Virgin Mary is supposed to have fallen asleep on Mt. Zion for the last time; on this spot the beautiful Dormition Abbey now stands.

“This seminar came about as an effort to expand the impact of the Speaking Art Conference, and explore possibilities to strengthen it for the future,” said Nadim Sheiban, Director of the Projects Department of the Jerusalem Foundation and one of the initiators of the conference. “For example, we tried the photography workshop today and, because it is an important medium that enables dialogue between Jews and Arabs, we are considering adding that to the Conference. I know participants were enthusiastic about their experiences today; we will bear this feedback in mind when we get to the detailed planning stages.”

After the informative tour of the Mt. Zion area participants went to work. One group discussed the macro – they worked together to examine the overall vision for the conference and how to create a synergy between professional development for artists and Jewish-Arab dialogue. A second group discussed the micro – specific suggestions for new disciplines, different kinds of workshops, different moderators and guest facilitators, etc. for the upcoming Speaking Art Conference. In future meetings of the Speaking Art Steering Committee these suggestions will be discussed and implemented, if feasible.

Evening Concert - June 2010

Evening Concert – June 2010

The day came to a close in the JICC’s charming garden, with a Oud and Canoun concert, led by renowned oud musician, Sameer Makhoul. As the concert progressed, participants joined in, the fruits of informal practice gatherings since the last Speaking Art Conference. Some contributed on their musical instruments (violin, guitar, darbouka drum), some in song, and some in dance.

Evening Concert - June 2010

Evening Concert – June 2010

“A number of the participants [of Speaking Art] make contacts at the conference and they wish to continue to meet throughout the year,” said Hagai Agmon-Snir, Director of the Jerusalem Inter-Cultural Center. “Many indeed meet on an informal basis. I’m glad that we were able to bring together a strong core of people, most of whom have participated in the conference for several years, to get people excited and thinking about the one to come.”

This report was published at the Jerusalem Foundation website.

Print Friendly, PDF & Email

Healing From Within: Opening of the Muslim Prayer Room at Alyn Hospital – May 6 2010

As a part of our project Cultural Competence in Health in Jerusalem, supported by the Jerusalem Foundation, the Alyn Children Rehabilitation Hospital has decided to open a Muslim Prayer Room. It is important to note that it is the first Muslim prayer room in a non-Arab hospital in the city, and the second in Israel. It is a result of a deep understanding of the importance of prayer to the healing process.

Opening of Alyn Muslim Prayer Room

Opening of Alyn Muslim Prayer Room

Community leaders from Tsur Baher, Fuad Abu Hamed and Sheikh Issam, were consulted to ensure that the room was well adapted to the special religious needs of Muslims. These leaders generously helped us to know how to furnish the room allocated for use as a prayer room and gave gifts of Korans and prayer carpets. Alyn Hospital made all the necessary adjustments to ensure that the room included a feet bathing corner, a special clock that shows the time of prayer each day and other essential furbishings. Appropriate signage in Hebrew and Arabic marks the location for visitors, patients and staff.

Today was the formal opening; a few weeks of pilot operation showed that the room is already well used by the Muslim community of the hospital. We at the JICC are very proud to be a part of this initiative of Alyn. Experience shows that patients who feel that the hospital is open to their spiritual needs respond much better to medical treatments.

We hope with time to convince other hospitals in Jerusalem similarly to allow people of all religions room for prayer and reflection in a respectful way.

Print Friendly, PDF & Email
Go to Top