Cultural Competence in Government Institutions

Cultural Competency in the Courts

We’ve written here, here, here and here about our cultural competency workshops in different places of employment, and its importance in fostering a more culturally sensitive workplace environment.

Beginning on October 28, 2021 we started working with the courts, with judges in the juvenile court system.

Judges from the juvenile courts learning about cultural competency

We held a workshop for 40 judges, and JICC Cultural Competency Desk Director Orna Shani-Golan came away extremely enthused. Here is her account of the meeting, as she wrote on Facebook:

Honestly – I was really excited,
I’ve given lots (don’t know how many) lectures on cultural competence for a lot of organizations and in front of a lot of audiences. But this was the first time I’ve had a chance to lecture to judges. When it comes to delivering cultural competence workshops to different audiences, I make sure I know the organizational language that cultural competency needs to fit into and assimilate into – so I speak the organizational language of healthcare pretty well, I’m fluent in the organizational language of social workers; I have a working knowledge of police organizational language, inclusion and diveristy in business. But the organizational language of the judicial system, not yet. Add to that the pressure of being the opening lecture of a day-long seminar.

Cultural Competency Desk Director Orna Shani-Golan excited for the workshop

It was not simple bringing all the knowledge we accumulated at The Jerusalem Intercultural Center and precisely adapt the messaging so that it would be relevant to a courtroom in the Juvenile Court and the Family Court.

But one of the things I love so much about cultural competence – that it’s always true, and that one can learn from one organization’s experience and adapt them to other places – and that’s what I and about 40 judges did – a journey of an hour and a half between test cases and tailored tools, that stimulated thought and inspiration.

Thank you to the administration of the courts and the president of the juvenile courts, for the opportunity to introduce the knowledge, awareness and tools to the judges (who were amazing). As the saying goes, “There are judges in Jerusalem.”

And here’s Orna’s original Facebook post in Hebrew:

Exciting indeed!

Print Friendly, PDF & Email

Simplifying Language – A Principle of Cultural Competency

A main principle of Cultural Competency is making services accessible to all. This includes adapting language to increase understanding. This could mean translation into different languages used – or simplifying the language used.

Keeping calm – and keeping it simple

On July 29, the JICC’s Cultural Competency Desk held a Language Simplification workshop online for cultural competency coordinators from healthcare and welfare institutions.

Dr. MIchal Schuster, on simplifying language

Dr. Michal Schuster led the fascinating meeting, which practiced with the participants important basics of simplifying language during meetings between therapists and patients from different identity groups.

Here’s a Facebook post from Cultural Competency desk’s Dr. Rachely Ashwal:

Many thanks to the Jerusalem Foundation for its ongoing support of cultural competency in Jerusalem.

Print Friendly, PDF & Email

Cultural Competency with Division for the Advancement of Youth, Jaffa

We’ve written here. here, and here how Cultural Competency deals with inter-cultural communication, and how to ‘read’ the person sitting in front of you and ensure maximum communication.

It’s not always between cultures, it’s also sometimes between ages, and between different groups of people.

Ezadeen with Youth Center Director

Ezadeen with Youth Center Director

Such was the case on March 9, 2020, when our Ezadeen Elsaad led a cultural competency workshop for the Division of Advancement of Youth in Jaffa. Ezadeen spoke with them about methods and skills to cope positively with diversity and how to create a sense of belonging even when they face differences between students and colleagues in their daily routine.

The discussion included how to engage the youth, and how to de-stigmatize the youth center and turn it into a place where youth would want to come. He also spoke about ways to listen to the youth and engage with them on an eye-to-eye level, in order to help them understand their own way forward.

Applying principles of cultural competency in everyday work with at-risk youth

Applying principles of cultural competency in everyday work with at-risk youth

Here’s a Facebook post (in Arabic) by the director of the Center for Youth at Risk:

This is part of our work with a number of offices of the Division for the Advancement of Youth throughout Israel. Stay tuned for more updates!

Print Friendly, PDF & Email

Celebrating a Decade of Cultural Competency and Looking to the Future

Over the past year we, together with the Alyn Rehabilitative Hospital, the Jerusalem Foundation, and numerous partners in the field, have been celebrating a decade of cultural competency. (You can read about this here, herehere and here.)

On Monday, December 17, 2018 we held the final event – a panel entitled, “Where do we go from here?”

"Where now?" with leaders in the field

“Where now?” with leaders in the field

Panelists included: Nawal Aliyan – Nubader, from the Novader organization, Shaher Shabane, Chair of the Parents Forum for Children with Special Needs in East Jerusalem, Ariel Kandel, from the Qualita Organization for French-speaking Olim, Ella Mano, Director of Public Health Services and Early Childhood from the Jerusalem Municipality, and Dr. Maurit Be’eri, who began the journey with us a decade ago, and who today is the Director of ALYN.

“It was both exciting and sad to hear the personal stories from East Jerusalem,” noted our own Dr. Michal Schuster in her Facebook post afterward. “Parents who are not aware of their children’s rights, who, because of the stigma [against people with disabilities] are not integrated into society and are closed in at home.”

Ariel Kandel, spoke about the French-speaking population’s difficulties here. While they might not be as severe as those from East Jerusalem, there are difficulties nonetheless – language difficulties, economic difficulties as new immigrants, shock from Israeli bureaucracy, and more. Ariel told of someone who went to the emergency room with a headache, and the doctor told him that there’s nothing to worry about and that he take a pill. The man understood that he had a tumor…..

Relating issues and complexities of cultural competency

Relating issues and complexities of cultural competency

It is difficult for service providers as well. Ella Mano told about the issues and conflicts nurses in Well-Baby Clinics are facing now, as they try to prevent the spread of measles, even though the very nature of the Well-Baby Clinics must be culturally competent, in order for the clinics to gain the trust of the parents.

Dr. Be’eri described the frustration that jump started the process in 2008 at ALYN, when they stopped and started to ask why patients weren’t advancing from checkup to checkup, and were even getting worse. And they decided to see what they were doing wrong.

Sharing with other cultural competency professionals

Sharing with other cultural competency professionals

What a change the hospital has gone through.

“Lots of circles were closed today, and I hope it’s the start of Cultural Competency, the 3rd Generation,” summed up Michal.

And of course, many thanks to our partners in the journey – the ALYN Rehabilitative Hospital, the Jerusalem Foundation, and our many partners in action.

 

Print Friendly, PDF & Email

A Decade of Cultural Competency – Digitization of Health Care and Other Worlds in Haredi Society

Today many people manage much of their health care needs electronically – over the Internet, through mobile apps and various social media. Medical information, consultation with doctors and nurses and making appointments – all of these actions are often done today online or via mobile apps. How does the Haredi population, which often eschews the open Internet, deal with these means of communication? How do they receive information, which many in the non-Haredi world have instant access to simply by filling out telephone numbers or e-mail addresses and receiving occasional updates?

Our fifth lecture in the celebrating a decade of Cultural Competency (see here, here, and here for former meetings) focused on the Haredi sector – how it relates to the Internet and social media, relating to the world of health care and others. The speaker was Shmuel Drilman, Haredi social activist and CEO of the Webetter digital company.

Shmuel Drilman lecturign

Shmuel Drilman lecturing

He spoke about how so much of our daily lives revolves around the Internet, smartphone apps and social media, from health care to a range of other services, and how the Haredi world – which is often closed to technological advancements – deals with the challenges of everyday life in the 21st century. He spoke about possible ways that the health care world can make information available to Haredi society, without compromising its online systems or the Haredi society’s cultural norms.

Many thanks to the ALYN Rehabilitative Hospital for their partnership and hosting of this series of lectures. And of course, many thanks to the Jerusalem Foundation for its strategic partnership in cultural competency over the last decade!

Here’s the Facebook post on the meeting:

Print Friendly, PDF & Email

Celebrating a Decade of Cultural Competency: New Practical Uses for Old Traditions: The Ethiopian Case

It’s incredible that we’ve been leading efforts to increase cultural competency for the past 10 years. To celebrate, as we’ve described here and here, we’re hosting a series of lectures in partnership with the ALYN Rehabilitative Hospital and the Jerusalem Foundation. The latest lecture was on Monday, October 15, 2018. In honor of the upcoming Sigd Holiday, which will take place on November 7, the lecture focused on the source of the holiday, and enabled a closer look at different traditions that the Ethiopian community in Israel brings to society. This community had been disconnected from the rest of the Jewish world for more than 2,000 years until coming to Israel, and still preserves its ancient traditions while also developing new ones.

Yuvi lecturing

Yuvi lecturing

The lecturer was Ms. Yuvi Tashome-Katz, who was born in Ethiopia and came to Israel via Sudan. Today Yuvi is a social entrepreneur and activist, with twenty years’ experience in community work and counseling, and today is a member of the southern city of Gadera’s city council. In recognition of her social activities, Yuvi was chosen to light one of the ceremonial torches on the 2011 Independence Day celebrations. Later that year she was awarded the Prime Minister’s Prize for Initiatives and Innovation and the Matanel Prize for Groundbreaking Leadership.   

Lecturing to a full house

Lecturing to a full house

In addition to the Sigd holiday, Yuvi spoke about how women learned about womanhood and parenting from the ‘Women’s House’ – a place women stayed during ‘menstruation holiday,’ as well as for 40 days after birth. From a young age teenagers were shown how to care for babies, nursing, and more. Children were taught to strengthen their abilities, and tasks around the house and in the fields were assigned according to their abilities. In addition, information about medicinal herbs, nutrition and other health-related issues was passed along orally from one to another.

ALYN’s lecture hall was full to the gills, and the 50 members of the audience had a fascinating lecture. The participants were impressed by the sheer amount of knowledge the Ethiopian elders had, and how much knowledge Israeli society missed out on. Participants were enthusiastic to invite Yuvi back, to help them better understand how this knowledge can help the therapeutic process.

Many thanks to Yuvi, to ALYN, and of course, to the Jerusalem Foundation for its ongoing support of cultural competency since its inception!

Print Friendly, PDF & Email

Celebrating a Decade of Cultural Competence

It’s really been 10 years, a decade since we began our Cultural Competency project in the health system. In March 2008 we held what turned out to be the first conference on  Cultural Competency at the ALYN Rehabilitative Hospital. In the 10 years since, we, and ALYN, have been trailblazers in cultural competency in Israel. ALYN was the first hospital to strive for full cultural competence on an everyday level, and we have become national leaders in cultural competency not only in the health care system, but in a range of different areas – from the work place to welfare and other municipal departments.

Dr. Maurit Be'ere and Daud Alian, addressing the first lecture celebrating a decade of Cultural Competency

Dr. Maurit Be’ere and Daud Alian, addressing the first lecture celebrating a decade of Cultural Competency

We decided to celebrate this accomplishment with a series of lectures on Cultural  Competency. The first focused on a lecture by Daud Alian, Director of the Atta’a Assistance Center for the Rights of Palestinian East Jerusalem Residents, on accessibility of Palestinian residents of East Jerusalem to health, welfare and education services.

The audience, listening attentively

The audience, listening attentively

ALYN’s lecture hall was full. Dr. Adit Dayan, Director of Community Projects from the Jerusalem Foundation, our strategic partner in Cultural Competency since its inception, opened the conference, along with Dr. Maurit Be’ere, Director of ALYN and the person responsible for bring cultural competency to the hospital, and Tal Cohen, who today is the coordinator for cultural competence at ALYN.

We can’t thank the Jerusalem Foundation enough for their partnership over the years.

Print Friendly, PDF & Email

Experts in the Field, Writing the Manual – Cultural Competence in Community Work

We’re proud to announce the publication of a new manual, Cultural Competence in Community Work, that was recently published under the auspices of the Israel Ministry of Welfare. Our director, Dr. Hagai Agmon-Snir and Dr. Orna Shemer co-authored the manual, which is available in Hebrew. You can download a copy here.

Cultural Competence in Community Work manual

Cultural Competence in Community Work manual

It seems to be the first extensive manual of cultural competence in community organizing / building / development, including some novel community approaches that are specifically useful for diverse communities. The 150-page manual covers a wide range of the many aspects associated with cultural competency and community work. It discusses the principles from 5 different angles – focusing on the personal – individual worker, on the professional, on the organization, on the community, on the public sphere. And it offers suggested methods in how to work with people from different cultures. Just like the Manual for Integrating Cultural Competency in Health Care Organizations that was published in 2015 (the Hebrew version is here), and the video units, we expect this to be the source of information for cultural competency in community work.

We would like to thank the Israel Ministry of Welfare and Bruce (Baruch) Sugarman, the Director of the Community Work Service at the Ministry, for publishing this manual and hope that it will be helpful to workers and activists in many communities.

Print Friendly, PDF & Email

Groundbreaking Cultural Competency Work with the National Insurance Institute East Jerusalem Branch

We’ve been describing here and here the long and complicated process of how we’ve been helping the East Jerusalem branch of the National Insurance Institute (NII) become more culturally competent. We’ve also described here and here the efforts of Atta’a to work with different government and municipal bodies to improve access to rights. Last week, the joint efforts of our Cultural Competency desk and the Atta’a program led to groundbreaking meeting between Palestinian Arab residents of East Jerusalem and the National Insurance Institute.

Meeting with the National Insurance Institute

Meeting with the National Insurance Institute

The meeting took place on February 8, 2017, as part of the NII’s process of becoming more culturally competent. The goal was to hear about real experiences of the residents who need to receive services from that branch. Residents described language obstacles, complicated bureaucracy, long waits in several lines, and more. Importantly, resident-participants who were brought in were educated – including a lawyer, a doctor and other medical personnel, a social worker and mothers to children with special needs. This means that, unlike many Palestinian residents of East Jerusalem, these residents are more familiar with Hebrew and more familiar with the rights they are supposed to be receiving, but still, obtaining those rights in East Jerusalem is very, very difficult. Through Atta’a, we – and they – are trying to change that.

Voicing concerns for change

Voicing concerns for change

NII representatives listened. When possible they tried to offer specific solutions. The main purpose of the meeting was that they would take these issues back to the entire branch and discuss ways in offering solutions adapted to the specific needs of East Jerusalem residents. Both residents and workers felt that such meetings should become regular encounters.

Can’t wait to see how this develops!

Many thanks to the Jerusalem Foundation for its ongoing support of both cultural competency processes in Jerusalem and of Atta’a.

 

Print Friendly, PDF & Email

2016 – What a Year!

As we jump head-first into 2017, we wanted to take a minute to reflect on 2016, and what a year it’s been! Overall, a year of unprecedented growth and development, and we can’t wait to get started in 2017. Here are some highlights:

Cultural Competence

  • The Jerusalem as a Culturally Competent City conference in May 2016, organized jointly by the JICC and the Jerusalem Foundation as part of its 50th anniversary celebrations, was a turning point for the JICC. Attended by hundreds of professionals, from Jerusalem and throughout Israel, the conference presented strides that have been made over the past 10 years, and set the stage for the next step of meeting diverse residents’ diverse needs, in all areas of life.
  • Continued work in the health care system, in Jerusalem and as a model throughout Israel, training in-house coordinators and facilitators to increase sustainability and adaptability within individual institutions. For the first time, work included a national network of hospitals and clinics.
  • Expansive work in the Israel Police Force, reaching most police stations and present and future commanding officials, and continuing to expand training in 2017.
  • Groundbreaking work with the National Insurance Institute (NII), East Jerusalem branch, the first NII branch in the country to undergo a process of cultural competence.
  • In the Jerusalem Municipality, the entire Community Services Administration, which includes welfare, public health, immigrant absorption, and more, is undergoing training, as well as the Auditor’s Office which will be able to look at the entire Municipality’s operations through the prism of cultural competency and sensitivity.
  • Santé Israël, the first web site to make Israel’s health care system accessible to French speakers, celebrated its first birthday. 
Ms. Uzma Shakir, Keynote Speaker

Ms. Uzma Shakir, Keynote Speaker, Jerusalem as a Culturally Competent City conference

Paramedical Professionals

Making healthcare practitioner exams accessible to Arab residents of east Jerusalem

2016 was an important year for us to take stock of the past four years of this program. Our conclusions show that:

  • The number of certified Arab paramedical professionals in East Jerusalem has grown significantly.
  • The program has enabled the JICC to more clearly map the situation of different paramedical professions in east Jerusalem, contributing to the knowledge of training in the Jerusalem area.
  • The awareness both among Palestinian institutes of higher education and health care institutions in east Jerusalem as well as Israeli Ministry of Health has been raised significantly.
  • A large window of opportunity for Arab women paramedical professionals to improve economic opportunities has been opened.

Nurses studying to pass their Israeli certification examinations

Talking Coexistence – Arabic Language Instruction

Both 2015 – 2016 and 2016 – 2017 broke enrollment records. In 2015-16 there were 180 students in 12 classes, over 5 levels. In 2016-2017, there are 240 students in 16 classes, also over 5 levels. We also held several cultural evenings to enrich students’ understanding of Arabic culture. Here’s a short video about the program:

Atta’a Assistance Center for the Rights of East Jerusalem Residents

The Atta’a Center has been in existence since 2004, and in 2015 it came under the aegis of the JICC. In 2016 we have seen:

  • 70% growth in number of requests
  • Ballooning of its Facebook page to over 7,100 ‘likes,’ and launching of its web site.
  • Publication of a widely-referenced booklet on the Ministry of Interior
  • Expansion of network of partners in action, both from NGO’s and advocacy groups as well as municipal and government agencies.

Atta’a Presenting workshops

MiniActive for Arab Residents of East Jerusalem

  • For the first time ever, MiniActive activities led to a change in policy. After months of campaigning, MiniActive led the way toward the addition of 3 million NIS to the annual municipal sanitation budget for east Jerusalem, and 16 million NIS for the purchase of additional equipment for sanitation. As a result of this work, the entire Municipality is focusing their attention on garbage collection throughout
  • In January 2016, MiniActive organized the first ever Arabic language Horticulture Therapy course in Jerusalem for special education teachers, in cooperation with the David Yellin Academic College of Education.
  • Bus stops in entire neighborhoods were repaired and replaced, thanks to MiniActive.
  • 210 women – including 50 youth – are studying Hebrew through a volunteer NGO to improve the effectivity of their activism. This is a record-breaking number, which broke last year’s record of 150 women.
  • In MiniActive Youth for the Environment, teenage girls learn leadership skills while participating in major environment-improving public art and other projects in neighborhoods throughout east Jerusalem.
  • MiniActive became a model for international work, hosting a delegation that works with the Roma population in the Czech Republic in November 2016.

Take a look at MiniActive’s own year in review. It’s pretty easy to understand, even if you don’t know Arabic:

Emergency Readiness Networks

In 2016 we expanded the network to include 14 communities throughout Jerusalem. In addition to training new volunteers, the program included training of existing networks to maintain ability to respond and increase sustainability.

Planning on map

Planning strategy on map

Multicultural Participatory Democracy

In 2016 we mentored community center staffs in Gilo, Kiryat Menachem, Givat Messuah, Baka’a and south Talpiot. For the first time, residents – especially the Ethiopian community in Kiryat Menachem and the highly diverse community of south Talpiot –felt that they were able to influence issues that affected their everyday lives. Training included using Facebook as a community-building tool key to increasing residents’ engagement in community processes.

Writing and submitting objections

Writing and submitting objections in Gilo

Promoting Tolerance in the Public Sphere

Since the summer of 2014 the JICC have been at the forefront of promoting tolerance in Jerusalem. 2016 accomplishments include:

  • A Different Day in Jerusalem celebrated Jerusalem’s diversity through 50 coordinated events, affecting tens of thousands of people on Jerusalem Day. It was the first time such a broad effort has been made to celebrate Jerusalem’s diversity.
  • JICC-mentored Speaking in the Square and other tolerance initiatives that came in their wake led to the redesigning of Zion Square, to be called Tolerance Square. The initiative’s Effective Dialogue methodology spread, and is now being presented in national frameworks.
  • 0202-Points of View from Jerusalem are now liked by nearly 80,000 people and reach some 150,000 people weekly on Facebook and the Internet. The network now includes pages that translate from Arabic to Hebrew, from Arabic to English and one which brings news from the Ultra-Orthodox world to the awareness of the general population.
  • The JICC was asked to be one of the leading organizations in the Coalition of Civil Society Organizations to Promote Tolerance, formed by the Center for Young Adults and the Municipality’s Young Authority.
  • The JICC is continuing to develop Tolerance Network Teams (TNT’s), a series of neighborhood-based and theme-based grassroots initiatives that seek to advance tolerance in Jerusalem.
Elhanan Miller Haaretz article

Haaretz article about A Different Day in Jerusalem

Window to Mount Zion

Since October 2015, Window to Mount Zion has bridged inter-religious and inter-community gaps that have festered between Jewish, Christian and Muslim groups for centuries. As a result of its activity over the past year:

  • In unheard-of cooperation, religious Jewish and Christian groups have issued joint statements condemning hate crimes on Mount Zion.
  • Christian ceremonies, which in the past have caused inter-religious tension, proceeded without incident.
  • The celebration of Christian and Jewish holidays that coincided simultaneously, which in the past had been the source of conflict and tension, also proceeded smoothly.
Window to Mount Zion volunteers

Window to Mount Zion volunteers

Asylum Seekers

The JICC, together with the Jerusalem Municipality, sponsor the only paid public servant in Israel to help asylum seekers, outside of Tel Aviv. We are also part of a consortium of organizations and agencies that seek to meet the needs of asylum seekers living in the city.

Tour of Nahlaot neighborhood

Families of asylum seekers on tour of Nahlaot neighborhood

Thank You!

Many many thanks go out to our partners in action and our donors. You can read about our activities in more detail either by clicking on the hyperlinks above, or by clicking here.

Looking forward to making 2017 even better!

Print Friendly, PDF & Email
Go to Top