New Immigrants

Santé Israël at the Olimpiada Aliya Fair for French Speaking Olim

One of the first things you do as an Oleh Hadash, or new immigrant to Israel, is become a member of one of Israel’s 4 national Kupot Holim, or HMOs. And so begins our saga with the Israeli health system.

At the Sante Israel table

At the Sante Israel table

If you’re lucky, and you’re a French-speaker, you now have the Santé Israël web site, developed and operated by the JICC cultural competence team, and more specifically by our Marie Avigad. Santé Israël describes the ins and outs of the health care system in Israel, which is quite different than that of France and other French-speaking countries.

"The first site to respond in French to your questions about the Israeli health care system

“The first site to respond in French to your questions about the Israeli health care system.”

Last Thursday, Marie represented the Santé Israël website and online community (here’s a link to its Facebook page as well) at the “Olimpiada” Aliyah information fair for French-speaking new immigrants, which was held at Sacher Park in the middle of town and was organized by Qualita . There were dozens of booths and tables offering services and information.

Many booths at the fair

Many booths at the fair

Marie’s table was especially busy, giving visitors a hands-on introduction to the web site.

Learning how to use the site

Learning how to use the site

In all 5,000 (!) people attended, and 35 organizations were part of the production of the Olimpiada, the first such gathering of Francophone immigrants since the establishment of Israel! Kol Hakavod to the Qualita organization for producing such an event. And of course, many thanks to the Pharmadom Foundation and the Rashi Foundation for their continuing support of Santé Israël.

Here’s the link to the Facebook post (in French):

Print Friendly, PDF & Email

Continuing to Advance Cultural Competency in Jerusalem Health Care Systems

At the recent Jerusalem as a Culturally Competent City conference we called cultural competency for health care professionals, ‘advanced cultural competency.’ But it doesn’t matter if they’re advanced or just starting out. One of the main takeaways from the conference was that cultural competency is an ongoing process that needs to be constantly reviewed and re-visited.

So last week, on June 7, we continued the process for cultural competency coordinators from Jerusalem HMO’s and hospitals with a joint meeting and peer learning session. There were representatives from the ALYN Rehabilitative Hospital, Hadassah Mt. Scopus as well as Ein Kerem campuses, Sha’are Zedek, and Meuchedet, Maccabi and Leumit HMO’s.

Exercises in principles of cultural competency

Exercises in principles of cultural competency

The goal of the meeting was to discuss challenges the coordinators have in assimilating principles of cultural competency in the different health care institutions. Issues included:

  • Including doctors in the training;
  • Assimilating telephone interpreting into everyday use;
  • Coping with the loneliness of the position;
  • Lack of resources;
  • Strategies of dealing with workers who refuse to show cultural sensitivity;
  • Working on Shabbat, and more.

Participants shared tips and suggestions from their experiences. In addition, Dr. Michal Schuster presented part of the recently-published research she conducted with Irit Elroy and Ido Elmakais regarding accessibility to signage in public and government hospitals. Michal was gave participants suggestions on how to better adapt signage and make it more accessible to different cultures.

Many of the participants said they felt the meeting was a great help and that they wished to continue to meet on a regular basis.

Many thanks to the Jerusalem Foundation for its continuing support of this program.

Print Friendly, PDF & Email

A Tribute to Svetlana Fedotenko – From Project Manager’s Course to True Activism

Sometimes events make you take stock. We were forced to do that a few weeks ago, with the passing of Svetlana Fedotenko.

Svetlana

Svetlana Fedotenko

We first met Svetlana in the interviews to one of our first Project Managers Course some 12 years ago.  She was the Absorption Coordinator in the Katamonim neighborhood, and it was she who accepted herself into the course, not the other way around.  Within a short time Svetlana taught us a chapter on activism. She came with a dream that had nothing to do with her job – she wanted to establish a music center in the Katamonim.

We learned a lot about effective activism from Svetlana, even before we coined the term. People rejected her idea left and right. But when they threw her out the front door, she came back in through the window, finding ways to advance her ideas despite the rejections. Instead of fighting with people (a very ineffective technique that many activists love), she always found a way to bring people over to her side.

At the end of the course she caused us to convince the Partnership 2000 project of the Jewish Agency and the UJA Federation of New York to give her $20,000 for the project. Eran Ovadia, a hi-tech professional and music lover, was a consultant in our course and became her personal mentor and mentor to the project, and she was on her way. Year after year she gritted her teeth and raised a little more money each time.  Even when the going was tough, she managed to find just one more partner, and then another, who couldn’t resist her charms. It was always just enough to keep it all going.

The events in the Katamonim were amazing – one minute a Persian singer, another a rock band of Russian youth from the neighborhood, and then a flute ensemble of Ethiopian children, and then the neighborhood Kurdish dance troupe. She and her team built a music center to be proud of.

It wasn’t by chance that when the Community Center Director had to suggest how a new community building would be used, he suggested it be a music center. Today, the Gonenim Music Center is a huge and impressive building that attracts residents from the neighborhood and throughout the city to study and to experience music. And all this because of Svetlana’s amazing activism, that continued to be the spirit of the Center.

While this was happening, she became sick and it developed into cancer. She would rest and work, work and rest, and not give up. Six months ago we found out that it was the end, that she had days, maybe weeks, to live. We helped to quickly organize a tribute in her honor. Very quickly we organized an amazing evening. We were all very emotional. She looked so healthy then.

And Svetlana being Svetlana, those weeks turned into months, and a few weeks ago she passed away. She left behind a memorable heritage – an amazing music center, and a spirit of stubborn activism that insists on outcomes and uncompromising success.

And on that evening six months ago, she told us that the only thing she’s sorry about is that she won’t realize her next dream. “Jerusalem is so dirty,” she said. “I already have a name for a project in which children and youth in Jerusalem work to ensure that the city is clean – The Little Prince.”

Why?

Because this sentence from Antoine de Saint-Exupéry’s story had stuck in her head:

“It’s an issue of discipline,” the little prince explained afterward. “After we finish the morning washing up, we must dutifully make sure that the planet is clean.”

So now we’ve been left with Svetlana’s project, and we know that since no one can stand in her way, it’ll have to happen, even if she’s passed away. The little prince is making sure that the Jerusalem planet is clean. May we be able to fulfill that dream, for her, and for ourselves.

May her memory be blessed.

Print Friendly, PDF & Email

“A Different Day in Jerusalem” – Painting the Town Tolerant on Jerusalem Day

Thank you Jerusalem. Thank you Jerusalemites. You helped us to re-claim Jerusalem Day via a variety of activities designed to promote tolerance, and we lit up the city!

Finally, a day that enables us, Jerusalemites, to respect one another and for us all to have a voice. Indeed, with all the sensitivities surrounding this day, Jerusalem Day is the most important time to emphasize the need for a more tolerant Jerusalem for all the various identities and groups living here. It was about Jews and Arabs, Jewish denominations, Christians and Muslims, transgenders, asylum seekers and refugees, Jewish Olim, etc.

"Tarbuth" tour on the Haredi-non-Haredi seamline

“Tarbuth” tour on the Haredi-non-Haredi seamline

It was a tidal wave of tolerant events in Jerusalem. More than 50 projects, programs, initiatives, events, concerts, tours, activities, discussions, readings, yoga and more, all showing respect to other people in Jerusalem. Tens of thousands of people (probably even more, but who’s counting?) were exposed to and participated in lectures, tours, discussions and events; saw us and our signs and exhibits on the streets, heard us on the radio, debated with us, read about us in the newspapers and on Facebook.

Most important – it was not just us – it was a mass effort of vastly diverse people and initiatives. The many events were produced and organized by many groups of activists all around the city who responded to our call and made it happen. We helped, mentored, supported, integrated, solved issues, coordinated the combined internet site, Facebook event, flyer etc. We worked really hard…. but most of the energy was put out by the hundreds of activists who did the work. It is extremely important, since this makes it sustainable (people are already sure that it will become an annual tradition…) and also because it means that the success belongs not to us, but to all the residents of Jerusalem.

"Another Day in Jerusalem" Flyer

“Another Day in Jerusalem” Flyer

We started on Saturday afternoon, with a different tour of Katamon, as well as a tour on Jerusalem’s seam line between east and west.

A Different Katamon

A Different Katamon

Later on, we heard doctoral student Eran Tzidkiyahu and journalist  Elhanan Miller at the Nocturno Cafe, discussing the national influences of local ideologies. Here’s a video of that event (in Hebrew):

After stopping for coffee we moved on to Zion Square, where Speaking in the Square held their famous debate. The debates were about the Temple Mount, Jerusalem Day parades in the Muslim Quarter, and dividing Jerusalem with walls. There were people representing the entire political and religious spectrum, and the energy was incredible! Throughout the night several hundred people passed by, stopped for a few minutes, and listened, spoke, discussed, debated. All in a very Jerusalemite way, respectfully.

Speaking in the Square

Speaking in the Square

“It was fascinating to see people from very different political and religious views sit down and debate the issues in a constructive and respectful way,” said Daniel, an onlooker. “Wonderful to see great positive energy pushing back at the too often feelings of despair.”

The next morning we were on Israel Radio’s Reshet Bet drive time morning show, “Seder Yom with Keren Neubach,” together with representatives from the Yerushalmim Movement and Machon Shacharit, who also participated in A Different Day in Jerusalem. Here’s the link to the interview. It was also posted on Shacharit’s Facebook page (in Hebrew):

At 11, we went to a Ju Jitsu workshop entitled, “The Connection between Mediation, Ju Jitsu and Acceptance of the Other,” which was held together with Mosaica – The Center for Conflict Resolution by Agreement and the Jerusalem School of Traditional Ju Jitsu.

Between Ju Jitsu, Mediation and Acceptance of the Other

Between Ju Jitsu, Mediation and Acceptance of the Other

After a short break, activities started up again in the afternoon. At 2:30 pm, our own Merav Horowitz, Director of the Window on Mt. Zion project, led a tour of Mt. Zion entitled, “Status Quo and Tolerance.”

Learning about relations between the religions on Mt. Zion

Learning about relations between the religions on Mt. Zion

Meanwhile, downtown, the Ruach Nachon Mechina Post Secondary Leadership Academy stationed themselves opposite Safra Square, a key location that many tourists and visitors passed by as they made their way toward the Old City. They greeted the throngs of passersby with music, inviting them to share their visions and wishes for Jerusalem. They also led tolerance activities on the Jerusalem light rail.

With music and blessings for Jerusalem

With music and blessings for Jerusalem

For those wishing to send messages of peace to Israel’s neighbors, Hamabul Collective’s “Jerusalem Says Hello” project enabled them to do so.

A little later, events gained momentum and were happening simultaneously. Downtown, members of Tag Meir distributed flowers to Palestinian residents of the Old City. And huge placards of poetry in Hebrew and Arabic, written by Jewish Israeli and Muslim poets, and translated into the ‘other’ language, could be seen along Jaffa Road. Anyone and everyone walking or marching down Jaffa Road that day, saw those signs.

Jewish and Muslim poets for all to see

Jewish and Muslim poets for all to see

At the same time, in the south of the city, the Yerushalemim Movement held its Jerusalem Day Family Parade along the Jerusalem Railway Park. A thousand men, women and children celebrated the day. There was also a workshop for children at the Reading Station on the Railway Park, as well as a story hour operated by the Talpiot Tolerance Team.

Jerusalem Day Family Parade

Jerusalem Day Family Parade

As evening descended, events continued – multicultural parties, salon meetings, musical performances and concerts, including a “Chafla” at the Tahrir Bar and a discussion on: The Temple Mount: An Opportunity for Inter-religious Tolerance, with (newly sworn in) Likud MK Yehuda Glick and Yariv Oppenheimer, General Director of the Peace Now movement, moderated by veteran journalist Peggy Cidor.

Inter-religious Chafla at the Tahrir

Inter-religious Chafla at the Tahrir

Rounding out the evening was the event by 0202 – A View from East Jerusalem – which interviewed journalists from different sectors about their individual sector’s news coverage of Jerusalem Day. We heard the point of view of the local Palestinian population, the local Ultra-Orthodox population, the religious population and others. It was fascinating.

And this was just a sampling of the 50 events and activities that took place throughout the city. Here is a selected list of main events in English, and here is a complete list in Hebrew.

Our dedicated web site, jerusalemtolerance.org, also helped people know about and navigate the different events.

We received a good deal of press coverage as well. Some can be seen in previous posts we had here:

Another example was in the Ha’aretz daily newspaper. You can read in in PDF format here.

Elhanan Miller Haaretz article

Elhanan Miller Haaretz article

We also appeared on the home page of the Washington Times! Here’s the link to the article. You can read a .pdf of the article here.

Washington Times front page

Washington Times front page

And, of course, in the Jerusalem Post, after as well as before the event:

Pride not Prejudice, Jerusalem Post

Pride not Prejudice, Jerusalem Post

 

Did you see our Michal Shilor on TV describing “A Different Day in Jerusalem”? Here it is, in case you missed (in Hebrew):

And this was just a sample of the press coverage…

Many, many thanks to our partners in this project: UJA-Federation of New York, the Jerusalem Foundation, This is Jerusalem, Jerusalem Center for Young Adults.

Print Friendly, PDF & Email

“Jerusalem as a Culturally Competent City” Conference

In what other setting could you find the Jewish Mayor of Jerusalem introduced in both Hebrew and Arabic, followed by the President of the Jerusalem Foundation, herself addressing the audience in English, Hebrew and Arabic, followed by a Muslim Canadian keynote speaker of Pakistani origin? Only at the “Jerusalem as a Culturally Competent City” conference, which we hosted, along with the Jerusalem Foundation, at the Jerusalem Cinematheque on Tuesday, May 17.

It was the culmination of 10 years of working to advance cultural competency, together with the Jerusalem Foundation. What began as focusing on health care, at the ALYN Rehabilitative Hospital, at Clalit primary care clinics and at the Hadassah Medical Center Mount Scopus has blossomed into a concept that encompasses all fields and all sectors, in Jerusalem and throughout Israel.

Opening the conference in Arabic and Hebrew

Opening the conference in Arabic and Hebrew

Throughout the day over 300 people participated, listening to over 70 speakers. They came from all walks of life, from all different fields. We had professionals from the municipality, senior officials in planning, education, welfare and community life. We had researchers and leaders from colleges, universities and think tanks. We had active community residents. We had professionals from a wide range of NGO’s. We had the Israel Police and the IDF. We had Christian and Muslim Arabs, some residents of East Jerusalem, some not. We had secular, traditional, religious and ultra-Orthodox Jews. The entire day was conducted with Arabic, Hebrew and English on equal footing. (You can see the tri-lingual program here.) We had it all. We had Jerusalem in all its wonderful diversity.

Tri-lingual invitation

The tri-lingual invitation

Throughout the day, we discussed ways that service providers, in all fields, can make their services equally accessible to all of Jerusalem’s populations, making them culturally competent. And on the residents’ side, we discussed ways that they can work to improve their own access to these rights and services, many of which are guaranteed them by law. We discussed strategies and challenges, and the process in between. It was fascinating, exhilarating and downright riveting.

Ms. Uzma Shakir, Keynote Speaker

Ms. Uzma Shakir, Keynote Speaker

Mayor Nir Barkat opened the conference, saying: “The starting point for any activity that we do in Jerusalem is the city’s unique DNA, which is unlike any other city in the world.” When the city was founded, more than 3,000 years ago, “its gates were open to everyone, all tribes, Jewish and not…No one felt like they were a guest in Jerusalem…Everyone found their place,” he continued. It is this philosophy, where everyone finds their place, that informs us to this day.

Jerusalem Mayor Nir Barkat at conference

Jerusalem Mayor Nir Barkat at conference

Yohanna Arbib-Perugia, President of the Jerusalem Foundation, was the next speaker. She emphasized the important role of cultural competence in a diverse and unique city as Jerusalem. Seeing the Jerusalem Intercultural Center as a strategic partner of the Foundation, she believes that the focus of the Foundation on cultural competence will deepen in the coming years.

Uzma Shakir, Director of the Office of Equity, Diversity and Human Rights, City of Toronto, was the keynote speaker. She described the processes taking place in Toronto and throughout Canada regarding multiculturalism and cultural competency, which include developing approaches appropriate to the vastly different population groups in Canada, from the native populations to the Francophone community of Quebec to recent immigrants from south Asia and elsewhere. She first defined the role of cultural competency:

Cultural competency can be viewed in two ways: it can either be seen as paternalistic and prescriptive – something you do for others who have either limited or unequal power to claim their rights; or transformative and critical – consciously producing spaces that address those power differentials in a meaningful manner and eventually lead to an equitable and just society. In other words, cultural competency can mean being nice to people while maintaining the status quo of inequality or it can mean empowering marginalized people to take control over their own destiny and to change the conditions in society to produce equitable and just outcomes for all. However, this requires an honest recognition of who is marginalized and then consciously co-creating the conditions for inclusion. In this sense, Toronto has its challenges just like Jerusalem and provides some compelling lessons.

She explained the desired outcome of culturally competent processes through this picture:

Three views of Equity

Three views of Equity

In the first approach, existing infrastructures render services equally for different people. However, since people’s needs are different, equal provision of services does not create proper equality. In the second approach, adjustments are made, often ad hoc, to be able to work within the existing infrastructure to provide services in a way that responds differently to the different needs. In the third approach, infrastructure is built from the start with the different needs of different people in mind, to enable each to meet his or her particular needs in the best way possible.

Here is Ms. Shakir’s full speech:

For the speech in written form, click here.

 

Discussing challenges to cultural competency

Discussing challenges to cultural competency

Following the opening session, four parallel sessions addressed different aspects of cultural competency. These included, “Setting & Implementing Cultural Competence Policy in An Organization,” “Cultural Competence in the Public Sphere,” “Coping with Social and Political Tensions in a Multicultural City,” and “Cultural Competence Activities of the Community.” Speakers included the directors of the Bloomfield Science Museum Jerusalem, Museum of Islamic Art, the Tisch Family Zoological Gardens, the ALYN Hospital Pediatric Rehabilitation Center, the Haredi College, community centers from around the city, senior officials in the Municipality, and many, many more.

Setting and implementing cultural competence in organizations

Setting and implementing cultural competence policy in organizations

Even lunch was an exercise in cultural competency. Different foods were labeled with no translation in a range of languages – from Amharic to Russian to Polish and more. Choosing food at the buffet became a funny challenge….

How do you say salmon in Amharic?

How do you say salmon in Amharic?

After lunch the plenary session discussed major organizations’ efforts to make their services culturally competent. Speakers ranged from the Director of Community Services Administration in the Jerusalem Municipality, the President of Hadassah Academic College, the Director of the Jerusalem Center for Mental Health, and the Commander of the David Precinct of the Israel Police (which includes the all resident quarters of the Old City (Christian Quarter, Muslim Quarter, Armenian Quarter, Jewish Quarter), plus sites such as the Western Wall, the Temple Mount  / Haram al-Sharif, Mount Zion and the David’s Tomb complex). The final parallel sessions discussed case studies in cultural competency in different fields – education, health care (This was considered ‘advanced cultural competency’ since indeed our work began in health care some 10 years ago.), arts and culture and community activism toward tolerance.

Our heartfelt thanks go to the Jerusalem Foundation for their partnership and support over these past 10 years. And many congratulations on their 50th anniversary celebrations, of which this conference was a part.

It was the first conference surveying cultural competency in Jerusalem. Will there be another? Stay tuned to find out.

Looking for more? Here’s the video of the entire opening session:

Print Friendly, PDF & Email

Awareness-Raising Meeting for “Santé Israël” – Increasing French Speakers’ Accessibility to Healthcare

Santé Israël” began as a web site, translating the Israeli healthcare system into French and making it accessible to French speakers in Israel. But equally important as the information is the community that uses it.

Discussing health under the stars

Discussing health under the stars

Since its launch in September 2015, “Santé Israël” has striven to build a community around the web site, with a Facebook page as well as community meetings. On Sunday, May 22, they took the meeting outside, at the Baka’a Community Center.

The meeting targeted at French speakers from all over Jerusalem and it was organized by the JICC, the Jerusalem Municipality – Municipal Absorption Authority and the Immigrant Coordinator of the Baka’a Community Center. Over 30 residents enjoyed the evening, which took place under the stars in the Community Center’s courtyard. The audience heard a lecture by endocrinologist Dr. Asher Corcos from the Clalit Health Services, who spoke about diabetes and how to prevent it. Our own Marie Avigad, Director of the Santé Israël Program, introduced the web site and showed the audience the different aspects of it.

More meetings in different neighborhoods are planned.

Here’s the Facebook post (in French):

Many thanks to the Fondation Pharmadom for their continued support of this program.

Print Friendly, PDF & Email

Toward an Alternative Jerusalem Day – Call for Programs on Diversity

Jerusalem Day. This year it comes out on Sunday, June 5. What a better opportunity to discuss about the city we love? One day to reflect on its history, its peoples, its diversity. Well, not so easy….

As our own Michal Shilor recently said in the local Kol Ha’Ir newspaper, “Over the last few years we are witnessing more and more incidents of hate and violence on Jerusalem Day… I’m excited to be a part of making this city more tolerant …on this tension-filled day. Most of us are looking for a different way to mark Jerusalem Day, one that respects and marks Jerusalem’s political, social and cultural diversity.”

Jerusalem day is the most important time to emphasize the need for a more tolerant Jerusalem for all of the various identities and groups living here. This year, we will re-claim Jerusalem Day through a variety of activities designed to promote tolerance – “A Different Day in Jerusalem!

Jerusalem Day 2016: A Different Day in Jerusalem

Jerusalem Day 2016: A Different Day in Jerusalem

Together with a number of major partners in Jerusalem – This is Jerusalem, the Jerusalem Foundation, the UJA-Federation of New York, the Jerusalem Young Adults Center and more – we have lined up cross all sectors and groups – religious, secular, men, women, all languages and faiths, political right , left and center. The idea – to encourage a broad range of initiatives engaging a wide variety of populations and to flood the city with activities marking Jerusalem’s diversity.

Practicing effective dialogue in Zion Square

Practicing effective dialogue in Zion Square

Thus far we have a long list (more than 40), and the list is growing. Events will be taking place all over the city, from Saturday evening, June 4 through to Sunday evening, June 5. See the map of all the events:

Map of events

Map of events

To further these events and develop new initiatives, we held an Open Space Technology meeting on Sunday, May 15. Already-registered initiatives refined their programs, and new initiatives were presented.

Vandalized sign

Reporting vandalized sign to be fixed

In all, 10 initiatives were discussed. They included an inter-religious study session of religious texts, reporting defamed signs throughout the downtown Jerusalem area, educational activities in schools, an Effective Dialogue workshop at Zion Square, cleaning the roof of a multi-cultural art studio, panel discussions, and more. They were added to a growing list of events designed to highlight Jerusalem’s diversity. A full and updated list can be found on the event’s web page:

http://www.jerusalemtolerance.org

Different types of activities listed on the site

Different types of activities listed on the site

And here’s the Hebrew invite to the Open Space Technology Facebook event.

And here’s the Hebrew invite to the “A Different Day in Jerusalem” Facebook event.

Print Friendly, PDF & Email

Lessons in Tolerance from the Holocaust

“It was very interesting, very emotional, very special. In my circle there was a very interesting discussion about the memory of the Holocaust for the different sectors, about questions that arise around the memory, and what motivated the participants to take part in this very special meeting.”

Diverse Yom Hashoah

Diverse Yom Hashoah

This is how one participant described her experience at the event, “The Holocaust – Does it Divide Us or Unite Us?” which was organized by the Rehavia Tolerance Team in honor of Holocaust Remembrance Day that took place on Thursday, May 5. The event was held together with Plugta, an organization that seeks to delve into deeply divisive issues through learning, study and discussion. Here’s the post about the meeting on Facebook:

The evening began with an open discussion with Rabbi Moshe Grileck, editor of the Haredi newspaper, Hamishpacha, and continued with discussion circles between Haredi and secular residents.

In small groups as well

In small groups as well

The question that was central to the evening was – In light of the fact that we stood in the same line for the gas chambers because we were Jewish, is there a common line that we’re all waiting in now? In other words, what are the common denominators that we as a diverse society can act upon?

Thought-provoking questions, not just for Holocaust Remembrance Day.

The Rehavia Tolerance Team is part of a citywide network of Tolerance Teams that aim to promote pluralism and acceptance of the ‘other’ throughout Jerusalem, supported by the UJA-Federation of New York and the Jerusalem Foundation.

Print Friendly, PDF & Email

The Arabic Sounds of Passover from Katamonim Tolerance Team

Passover songs in Hebrew, Passover songs in Aramaic, Passover songs in English. Passover songs in Arabic? Why not?

Throughout the ages Jews from all over the world wrote and sang songs and prayers in the language of their land. On Sunday, April 17, in preparation for Passover, the Katamonim Tolerance Team presented “Passover according to the Syrian Tradition,” baking soft matzot and singing Passover songs in Arabic.

The Arabic sounds of Passover

The Arabic sounds of Passover

The evening was led by musician Shmuel Nelson. In addition to the music, the evening featured soft matzot baked in the Syrian tradition. Yum! (can we say that about matzot?)

Soft Syrian matzot

Soft Syrian matzot

And here’s a taste of the musical tradition:

The Katamonim Tolerance Team, part of our citywide Tolerance Team Network supported by the UJA-Federation of New York and the Jerusalem Foundation.

Print Friendly, PDF & Email

Creating a Different Jerusalem Day – “a Different Day in Jerusalem”

As our name states, we’re all about Jerusalem. Especially about Jerusalem and all its cultures, ethnicities, religions, nationalities. On this upcoming Jerusalem Day, we, together with a number of prominent Jerusalem-based partners seek to show this love for Jerusalem, in a way that is different than what has developed in recent years. We were recently featured in an article in the local Kol Ha’ir newspaper. Click on the picture for the PDF version:

The Hebrew article, from Friday, April 15

The Hebrew article, Friday, April 15

In the article, Michal Shilor, our coordinator for the Grassroots Campaign to Promote Tolerance in Jerusalem, said,

“Over the last few years we are witnessing more and more incidents of hate and violence on Jerusalem Day. Many of the events that take place in the city do not leave room for most of the city’s residents to mark that day in a tolerant manner, and I, like many residents of the city, hide away at home or leave the city on that day in order to get away from the blatant racism that is expressed in the streets on that day. This year, I’m excited to be a part of making this city more tolerant in general, and on this tension-filled day in particular. Most of us are looking for a different way to mark Jerusalem Day, one that respects and celebrates Jerusalem’s political, social and cultural diversity – and now we have a chance.”

This initiative, called, “a Different Day in Jerusalem“, is a collaboration between the Jerusalem Intercultural Center, This is Jerusalem, the Young Adults Center and the Jerusalem Foundation. It is supported by the UJA-Federation of New York .

There’s already a long list of projects and programs taking part in the day’s events. On Sunday, May 15 we’ll be holding an additional Open Space Technology meeting to garner even more.

Here’s the link to the Facebook event (Hebrew).

And this is the link to the internet site that features all the events of “a Different Day in Jerusalem.

Mark your calendars for June 5. It’s going to be something special!

Print Friendly, PDF & Email
Go to Top