Asylum Seekers

“The Resident at the Center” – Empowering City Center Residents through Deliberative Democracy

For more than two years we’ve been using deliberative democracy methods to foster a sense of community and belonging among Jerusalem’s diverse populations, thanks to the generous support of the UJA-Federation of New York. We’ve been working with a number of Jerusalem neighborhoods, from Gilo and Baka’a to Romema, Kiryat Hayovel and Rehavia, as well as in regional (Jerusalem Railway Park) and citywide initiatives (training of community workers).

Open Space in City Center

Open Space in City Center

The latest neighborhood to embark on this process of empowerment is the City Center. As part of a community-building process that began in March of this year, on December 1, 2014, some 200 residents squeezed into the gymnasium at the Experimental High School in downtown Jerusalem for a town meeting based on Open Space Technology. The group was incredibly diverse – Ultra-Orthodox, Secular, Conservative, Reform, Orthodox, immigrants from all around the Jewish world, and even a few asylum seekers from Eritrea! Three elected City Council members, one of them a Deputy Mayor, joined the group and later joined the task teams.  All came to discuss issues in the neighborhood that they were passionate about finding solutions for.  For the first time, residents were excited to finally be able to give voice to their everyday concerns, and meet other people who were potential partners in finding solutions. Examples included noise, sanitation, parking, quiet on Saturdays, improving safety, the elderly, growing plants in the city center, ecology, and more. These 200 people split up into different task teams, and we will continue to mentor them to ensure that the issues are advanced.

According to the residents, this is the first time ever that residents have been led in any community-building process in the downtown Jerusalem. Until now, many felt that they were “transparent” in relation to the business-owners in the city center, and that their needs were secondary to the businesses’. They’d tried to organize themselves around different issues (planning Nevi’im Street, the pedestrian malls, and more), but there was never an organized, long-term process that allowed residents to have their own say in the future of their neighborhood. We see this as just the beginning, and are going to help the groups that were formed to continue to work and impact downtown. We truly believe that this is a new beginning for the residents of the City Center.

Print Friendly, PDF & Email

New Medical Interpreters Course for Mental Health Professionals

Cultural competency in mental health hospitals is moving forward and spreading, thanks to our Cultural Competency Desk. Last month, on 23 October 2014, we finished the first part of a medical interpreting course for some 30 professionals in the mental health fields from seven institutions from all over the country. While we’ve been involved with courses for specific institutions (at Abarbanel and the Jerusalem Center for Mental Health), this is the first time professionals are coming from all over the country for such a course. The idea for the course was brought up at a meeting of the Forum for Cultural Competency Coordinators in Mental Health that was held at the Mazor (Mazra) Hospital north of Acco, which was facilitated by the JICC. What ensued was a unique partnership between public mental health institutions and the JICC, which enabled the course to come to fruition. Many special thanks go to the cultural competency coordinator at Mazra, Mr. Yaron Nachmias, and Dr. Anne-Marie Ullmann, of the Beer Yaakov Mental Health Center.

National Mental Health Interpreters Training

National Mental Health Interpreters Training

In all there were 27 participants, who spoke Arabic, Russian and Amharic. In the course they learned the basics of medical interpretation in the mental health fields, which is one of the most challenging areas, both for the interpreter and for all those (patients, family as well as caregivers) who are involved in the diagnosis and treatment process. Course participants learned about the challenges of oral interpretation, the practiced correct work methods, and dealing with professional and personal dilemmas. They enriched their knowledge in language-specific issues and and terminology in separate groups for each individual language.

Simulation

Simulation of an Interpreted Session in Mental Health

Now, after the end of the course, the greatest challenge is to help the cultural competency coordinators to assimilate cultural competency principles into everyday practice at their institutions. This will mean learning to utilize the services of the trained interpreters in the everyday operations of the hospitals.

Principles of Cultural Competency

Principles of Cultural Competency

Print Friendly, PDF & Email

Empowering the African Refugee Community in Jerusalem

Over the past year, we’ve been developing programming and training, together with a wide range of partners, in different disciplines to help and empower the African refugee community in Jerusalem, and to educate local service providers in how to give the community culturally sensitive care. (For more information, click here, here  and here.) Here are a few examples of our work:

In late September we organized a first aid course at the Well Baby Clinic, with translation into Tigrinya, a language spoken by many African refugees. There were 9 participants, and all took the course very seriously. The translators all came from the refugee community in Jerusalem, and all were graduates of a medical interpretation course.

Well Baby Clinic first aid course

Well Baby Clinic first aid course

At the end of August (27/8) we held a story hour for the children and their parents. It was open to all children in the city center, both refugee and Israeli. The story teller told of Mulu and Tzagai, who had to leave their home and deal with a great number of dangers until they reached safety. After the story there were activities that helped the heroes of the story reach their destination.

Mulu and Tzagai story hour

Mulu and Tzagai story hour

On July 30, the well-baby clinic that serves the city center held a workshop for African refugee parents on early child development and dental health. Here, too, the workshop included translation by a trained medical interpreter. Parents showed a great deal of interest, and requested additional workshops. We and the well-baby clinic staff put a lot of thought into the workshop – and even brought a black baby to the demonstration – which the parents greatly appreciated.

Well Baby Clinic demonstration

Well Baby Clinic demonstration

Print Friendly, PDF & Email

Activists Wage Vigilante Efforts against Racism in Jerusalem – Haaretz article

This summer, Kikar Zion (Zion Square) in Jerusalem became a hot spot of xenophobia. It was not the first time for the Square, but this new wave began after the kidnapping and murder of three Jewish boys in June 2014.  Nir Hasson reported in Haaretz on July 1, 2014:

Since the discovery of the three Israeli teens’ bodies on Monday, tensions have been rising between Jews and Arabs in Jerusalem with several assaults reported overnight. On Monday evening a spontaneous vigil was held in Zion Square, where people lit candles, prayed and sang. Yet on the sidelines of the vigil groups, young people gathered and began marching through the center of town yelling “Death to terrorists” and “Death to Arabs.” Most of these groups dispersed before any violent incidents occurred, mainly because many Arab workers were away for Ramadan. However, several assaults were reported overnight.

Interestingly, as documented in Hasson’s quote above, there were others, mostly students, who came to the exactly same Square to mourn and spread an alternative option for tolerance. These activists continued to come to the Square in the following months. In mid-August, we at the JICC decided to help this spontaneous group. While keeping it independent of any formal or organizational connection, we began to help in logistics, in convening meetings of the activists, in professional consultation. And yes, some of us became part of the group as activists… Hagai Agmon-Snir, the JICC director, wrote a Facebook post about his all-night experience at the Square.

Following the above Facebook post, Nir Hasson decided to come to Zion Square to write about it. He published the article in Haaretz on September 12, 2014 (Acrobat version) and the article was translated into English by Haaretz and was published in this version the following day (Acrobat version).

Here is the full text of the article:

Activists wage vigilante efforts against racism in Jerusalem

Faced with the rising prominence of Lehava, an anti-Arab organization, two groups try to promote dialogue and curb violence in the capital.

By Nir Hasson | Sep. 13, 2014 |

Every Thursday and Saturday night, Jerusalem’s Zion Square becomes a scene of confrontation. On those evenings, activists from Lehava – an organization whose name is a Hebrew acronym for “fighting assimilation in the Holy Land” – gather in the square, dressed in black shirts emblazoned with the words “Jewish honor guard,” to hand out fliers bearing slogans like “don’t let your daughters work with Arabs” and “don’t buy from stores that employ your enemies.”

After midnight, the black-shirted activists dismantle their unauthorized booth and begin to disperse, and police presence thins out. That’s when things turn violent: Youths harass passersby, attack taxi drivers and interrogate couples to determine whether they are Arabs or Jews.

Facing off against the racism, for the past two months, have been two different groups. One, which calls itself City Guard, is composed of veteran left-wing activists and sees its mission as protecting the victims. If their very presence doesn’t deter attacks, they will call the police and even physically interpose themselves between assailants and their prey. They start work around 1 A.M., when the Lehava activists begin to disperse and when people start spilling out of nightclubs, often drunk and ripe for violence.

The second group is more diverse, comprised of religious, secular and formerly religious students, mostly from Jerusalem but some from West Bank settlements. They see their job as trying to persuade the Lehava activists that racism is wrong, or at least to mitigate the violence.

Lehava activists have been instructed by the organization’s leaders not to get into debates with the students, but most ignore this order. The arguments often turn into cussing matches and even shoving spats. But occasionally, they manage to spark serious discussions about Judaism, nationalism, racism and human rights.

This summer’s war in Gaza and the rioting in East Jerusalem have been good for Lehava, turning it from a marginal group into a proud organization with hundreds of activists in many cities. Its Facebook pages may have been taken down, but it gets plenty of media coverage, which reached a peak three weeks ago when Morel Malka, a Jew who converted to Islam, married Mahmoud Mansour, an Arab.

Its opponents say Lehava is the wellspring from which violence against Arabs in Jerusalem flows.

Ofek Birnholtz, a doctoral student in physics, is one of the founders of the group of students that tries to reason with Lehava members. Last Thursday, he had a long and stormy discussion with one activist about Judaism’s attitude toward the stranger. “I won’t convince him,” Birnholtz admitted, “but maybe I’ll make him think a little more. The very fact that we’re here creates a dynamic of less violence and more dialogue. It’s a holding action.”

Hagai Agmon-Snir, director of the Jerusalem Intercultural Center and another member of the dialogue group, added, “When we talk with these teens, they insist they aren’t violent and aren’t coming from a place of racism or hating Arabs, that they just oppose assimilation. I’m not so naïve to think there’s no racism there, but this says it’s important to them to remain within the camp that says it’s not racist, and that’s a thread we can work with.”

Yovel Zim, a religious Jew from the settlement of Tekoa, said the Lehava activists “find it harder to deal with people like me. They immediately brand me as a leftist or say I’m not really religious because according to the Torah, all Arabs are enemies.”

But the one who annoys the Lehava members most is Yuval Ben-Ari, who insists on telling them about both his Arab roommate and his army reserve service. “I’m here because I returned from 35 days of reserve duty and heard that friends of mine had been beaten because they’re leftists,” he said.

One night, a Lehava activist tried to make him leave, shouting, “You’re nothing; you’re a wretch; you don’t care about anyone; you’re a disgusting egotist!” Soon Anat Gopstein, the wife of Lehava founder Benzion Gopstein, chimed in. “You don’t look to me like someone who does reserve duty and cares about the state,” she said. “You act like a sick person, a deviant.”

The harsh words aren’t unusual. Shoving ensued on the night in question, and the students say they are sometimes spat at. On one occasion a lit cigarette was thrown toward one of them. Nevertheless, they persist.

‘Authorities turn blind eye’

Some within the second group, the so-called City Guard, view the students’ efforts as wasted. Others even claim that their attempts at dialoge legitimize racism.

“It normalizes the situation,” says Eyal, a Jerusalemite and a co-founder the Guard. “You see the dynamic: There’s a booth that distributes racist flyers, and it’s surrounded by people who are standing around and talking like everything’s fine.

“There should be more physical resilience, awareness must be raised to make the authorities wake up,” he added.

Both groups agree that Israel’s authorities and mainstream society are turning a blind eye to racist activity.

“These days, shouting ‘death to Arabs’ in the middle of Jaffa Street is okay; nothing should be done about it,” Aviv Tatarsky says wryly.

“We shouldn’t be here,” adds Eyal. “We should be in East Jerusalem, shouting ‘occupation, occupation.’ The mainstream groups should be here – the youth organizations, city workers, and the police. But no one is here. Except for Reuven Rivlin, who spoke out, everyone is silent.”

According to Eyal, “Arabs are scared to walk around here … and the vast majority is willing to accept this.”

The municipality’s helplessness is evident as it disregards Lehava’s illegal booth, the leftist activists say. The dialogue group had asked the city to dismantle the stand early in the evening and was promised that action would be taken. Yet four hours later, no official had arrived on the scene.

The municipality, however, denied failing to enforce the law. A spokesman acknowledged that the booth was set up without a permit, but claimed the city had it dismantled immediately. The booth’s operators were informed that they must receive the city’s authorization to set up the stand, as well as for the content of the flyers it distributes. If they set up the stand again without a permit, it will be confiscated, according to the spokesman.

Both groups were founded on the evening that three Israeli teens who were murdered in the West Bank were laid to rest – hours before the murder of a Palestinian teen, Mohammed Abu Khdeir. On that day, a rightist demonstration turned into a series of violent acts targeting Arabs in Jerusalem’s center. Two days later, a leftist rally gathered in a Jerusalem plaza known as Cat Square to protest the violence. Some 1,000 activists arrived at the demonstration, organized by the Tag Meir organization. Once the speeches were over, the protesters quickly dispersed, to be replaced by Lehava activists.

“They started yelling ‘death to Arabs,'” recalls Birnholtz. “The [protesters] left and the city was once again forsaken, and we knew that we had another long night ahead of us.”

Print Friendly, PDF & Email

Banners for Inclusion

We at the Jerusalem Intercultural Center strive to make Jerusalem a place that is suited to its many identity group, and you can read all about our different activities throughout this site. However, this summer, we’ve developed another important dimension to our work, fighting growing xenophobia, and violence and racism in the public sphere. The kidnapping and murder of the three Jewish boys, followed by the kidnapping and murder of a boy from Shuafat, followed by the military action in and around Gaza and missiles throughout Israel, have left nerves in and around Jerusalem very very raw. Fear and despair of the situation, and of the ‘other’, seem to be higher than they have been in a long time.

first banner

The first banner – Jerusalem for us all

Such a situation is precisely a call to action for us at the JICC. Over the past few weeks, we have found that our expertise in bringing a number of voices to the table and finding alternative solutions is particularly relevant. We’ve been working with a number of organizations to try and combat these trends.

The second banner -We all live in Jerusalem

The second banner -We all live in Jerusalem

One example of our work has been producing hundreds 3’X2′ banners that remind us all that we are all living in Jerusalem and it belongs to all of us. Initiated in cooperation with the Shared Living Forum facilitated by the Jerusalem Foundation, the banners are written in ten (10!) languages, Hebrew and Arabic of course on top, but also Yiddish, Russian, English, German, French, Spanish, Amharic and Tigrinya (a language spoken by many African refugees and asylum seekers). The banners are plastered on public notice boards all over the city, and they have received welcome responses from a wide range of people. This activity has even caught the press’ eye – we were in two different newspapers (in Hebrew) in the same weekend! One of these articles was translated into English. Here is the other article:

Kol Hair sept 12 2014

Kol Hair sept 12 2014

The articles don’t only talk about the banners that we’re involved in. They also talk about another important aspect to our work, and that is helping other initiatives, especially those working in downtown Jerusalem which has been the site of a number of violent incidents. Two of these initiatives include those who talk with and extremist Jewish group of youngsters who have set up a stand that gives out racist literature. A different group stands near Arab taxi drivers to make sure that violent incidents are prevented. While keeping this energy independent is very important, we give these initiatives organizational help: We helped them meet together and discuss next steps; we helped them develop better dialogue tools; we are also making sure that the activities are safe. In the future, we will help in providing supplies, flyers etc.

 

Print Friendly, PDF & Email

Tour of Tel Aviv Institutions for Refugees and Asylum Seekers – Continuing the Learning

On the first of April we were among the organizers of a first conference  that dealt with African refugees and asylum seekers in Jerusalem.  Last week, on May 27, we continued the learning, with a tour of organizations and institutions in Tel Aviv which are dedicated to helping these populations. There were 26 participants, who covered a wide range of professions – welfare office, well-baby clinics, public health, education, community workers, volunteers, NGO’s, and interested residents who wish to volunteer in the field. The tour included a visit to Mesila, a help and information center for the foreign population, operated by the Tel Aviv Municipality. There, participants heard a survey of the situation of the foreign population in Israel – data, problems, how they live, education of the children, and more. The group split up into tracks, and some took a tour of the central bus station and Neve Sha’anan, areas with large concentrations of refugees and asylum seekers. Here, life has been adapted to its inhabitants, with many stores and restaurants boasting signs in many languages besides Hebrew and English.

Participants were also able to choose to go to a number of different places – Unitaf, grassroots organization that operates a network of day care frameworks for both younger and older children; ‘Babysitter’ a private kindergarten for the refugee population; The Garden Library for the Migrant Communities and Neighborhoods of South Tel Aviv, which is located in the Lewinsky Park – a community center for the refugee population that includes classes for adults, activities for children and cultural activities; children at risk – a meeting with the team head of the children at risk section of Mesila – ways to treat and prevent the phenomenon, and parents classes.

The Garden Library at the Lewinsky Park in South Tel-Aviv

The Garden Library at the Lewinsky Park in South Tel-Aviv

Participants also met with an asylum seeker who lives in Jerusalem, who told of the differences between the community in Jerusalem and the community in Tel Aviv. This includes – fewer in numbers, fewer services available, less crime. At the same time, his description in many ways mirrored the stereotypical description of the Jerusalem population – more serious, they care for and organize child care solutions amongst themselves, and more.

We continued to provide more education for both professionals who care for asylum seekers in Jerusalem and asylum seekers themselves. On June 1, Michal, the coordinator of the refugee and asylum seeker hotline, is giving a talk, with translation into Tigrit, to mothers at the well-baby clinic in the Mahane Yehuda market. The lecture will include explanations on immunizations, healthy snack and diet, and more.  There were lots of women at the event (in the families, many of the mothers stay home to take care of the children), and they asked for more of these types of lectures and workshops. We’ll keep you posted.

Print Friendly, PDF & Email

Helping to Improve Health Care for Refugees and Asylum Seekers

Our first major public event to start to help refugees and asylum seekers in Jerusalem realize their rights was the Conference we held at the Zippori Center on April 1. We are working on other levels as well, to advance the plight of these oft-overlooked groups in Jerusalem. One level includes working with the HMO’s that largely work with refugees and asylum seekers make their care more culturally competent to their needs.

Last month we held the first of what is turning into a series of meetings for 23 secretaries and nurses at the main branch of the Meuchedet HMO, which, because of its location downtown, and a special insurance Meuchedet has for foreigners, serves most of the refugees and asylum seekers in Jerusalem. These nurses and secretaries are the first line of communication with patients, and are the ones who first communicate with the refugees and asylum seekers. This encounter came about as a result of our close partnership with the refugee hotline in Jerusalem, and after a number of meetings with the branch management.

The workshop gave participants tools to better understand the numerous cultural gaps, information and tools regarding medical interpretation, and analysis of different situations that the participants encounter every day. In the second part of the workshop Dr. Michal Schuster, our senior consultant and facilitator for the Cultural Competency in Health Care program, presented background about the refugees and asylum seekers – where they came from in Eritrea and Sudan, the complexity of their situation in Israel, on the background of the country’s refusal to review their requests for asylum and refugee status. After the speakers, Barnahu, a social activist from Eritrea who works and lives in Jerusalem, told his story and of the difficulties he encountered in trying to obtain health services in the city. Many of the participants noted that this was the first time they had ever met a refugee or asylum seeker in person, and began to understand his perspective.

At the end of the workshop the Meuchedet staff was moved to action, and asked for another workshop for 25 more employees. They also asked to meet with the administration of the branch, to see how practical responses can be found to help refugees and asylum seekers receive health care services.

Print Friendly, PDF & Email

Refugees and Asylum Seekers in Jerusalem – a Conference

Political asylum seekers in Jerusalem? Who, what, why, when, and how?

While award-winning movies (and, unfortunately, more frequent news reports)  have been made about issues concerning refugees and asylum seekers living in Tel-Aviv, they constitute a significant community in other areas of Israel, one that many of us are very unfamiliar with. Recently, the JICC, together with the Jerusalem Municipality, have been working to better answer their needs by maintaining a municipal hotline for refugees and asylum seekers. You can read more about our involvement at the relevant page on our site and on a previous blog post.

As a way to kick off more comprehensive and effective treatment of and assistance to refugees and asylum seekers in Jerusalem, our municipal hotline, in partnership with the Haruv Institute and the CIMI organization, held a day-long conference. It was held on April 1, 2014 and focused on the issues, dilemmas and responses available for asylum seekers and refugees in Jerusalem.

Dr Hagai Agmon-Snir, Director of the JICC, gives a brief introduction to cultural competence in the context of asylum seekers

Dr Hagai Agmon-Snir, Director of the JICC, gives a brief introduction to cultural competence in the context of asylum seekers

The conference was attended by 40 professionals in the fields of education, healthcare and welfare in Jerusalem. “There was a wide diversity of participants,” said our own Tal Kligman, is responsible for the JICC’s activity regarding refugees and asylum seekers in Jerusalem. “They came from the Municipality, from welfare services, from the Ministry of Health, from hospitals, and more.  There was such a feeling of camaraderie in the air, one of ‘we’re all in this together,” she continued.

The day was divided into two parts: learning and acting. It began with a panel introducing different perspectives of the lives of asylum seekers and refugees in Israel in general and in Jerusalem in particular – from the legal background, to medical issues to intercultural dilemmas that are faced on an ongoing basis. The panel was followed by speakers from UNWRA, the Aid Organization for Refugees and Asylum Seekers in Israel, and  a social entrepreneur who had established a volunteer network to help refugees in Jerusalem.

IMG_20140401_091311

In the second part of the day, participants divided up into discussion groups to discuss different issues in the fields of employment, realization of rights, children and education, welfare, and healthcare. We’re planning follow-up meetings to enable participants to continue to follow through on a number of initiatives that were discussed during the conference.

One Strong Black - Sudanese Theatre at the conference

One Strong Black – Sudanese Theatre at the conference

The day ended with a performance of “One Strong Black”, an extraordinary play that was created by a group of Sudanese asylum seekers, who are striving to initiate social change through dialogue and openness. The play dealt with the actors’ daily reality, from their escape from Sudan through all their stages of coping living in Israel, and presents a unique, surprising and witty perspective of the asylum seekers community life in Israel. After the play there was a panel discussion with the actors. You can see parts of this play here:

The conference was the opening of what is intended to become a series of meetings to jump-start initiatives to help the plight of refugees and asylum seekers in Jerusalem and its environs. In future meetings we’d like to expand even further the diversity and scope of the participants, to reach as many relevant stakeholders as possible.

Print Friendly, PDF & Email
2014-07-11T09:36:52+00:00April 3rd, 2014|Asylum Seekers, Blog, Featured, Identity Groups and Conflicts|

Enriching the Toolbox of the Cultural Competency Coordinator: Passover and Easter Information Sheet

We’ve described here our process of producing information sheets for major Jewish, Christian and Muslim holidays for Cultural Competency Coordinators from around the country. Thus far we’ve produced pages for Muslim Ramadan, Eid el-Fitr and Eid el-Adha, Jewish Ethiopian Sigd, Christian Christmas and New Year, Druze Eid el-Hader and Jewish Tisha B’Av and Asara B’Tevet.

We can now add Jewish Passover to the list:

Passover in Health Organisations 2014

Passover in Health Organisations 2014

The information had two parts: a sheet that explains the main issues that are relevant for Passover in healthcare organizations, and a Word file with suggested texts for posters in Hebrew, Arabic and English about the practice in Israeli healthcare organizations not to being Non-Passover-Kosher food in to the facility during Passover. In the past, we could see posters that either were not helpful for non-Jewish people, or were written in an insulting way, and were usually only in Hebrew. We hope that our text help to solve this.

Immediately after that, we published another sheet about Lent, Easter and Pentecost (and in Israel we need to know the practices of many Christian Sects in this context, Greek Orthodox, Catholic etc.).

Easter in healthcare organisation March 2014

Easter in healthcare organisation March 2014

Print Friendly, PDF & Email

Coming Attractions – Groundbreaking Cultural Competency Training Videos

Coming to a hospital / clinic seminar room near you! Four new training videos, produced by the Jerusalem Intercultural Center and Bar Ilan University.

Since we began the Cultural Competency in Health Care project in 2008, we’ve been aiming to offer a comprehensive, multidisciplinary training experience to health care professionals, and recently, we’ve made great strides in providing a broad range of information, training manuals and professional networks for peer learning.

From "For the Children"

From “For the Children”

This week we added a new layer – four new training videos for our cultural sensitivity training sessions. These are the first such videos to be produced in Israel, addressing specific issues faced by populations here. The videos were produced in full partnership with Bar Ilan University, and its Department of Translation and Interpreting Studies.

From the video, "Our Decision"

From “Our Decision”

The four films are based on actual events. The film “Knows What She Wants” describes a meeting between a patient from the immigrant Ethiopian community, who is requesting an injection of the Depo-Provera contraceptive , and the family doctor who is trying to convince her use alternative methods. The film “Checkup” presents a meeting between a Russian speaking patient who comes with her teenage daughter for a routine visit to manage her diabetes, and a Hebrew speaking nurse. In the film “Our Decision” a Muslim-Arab hospital patient diagnosed with a malignant growth on her thyroid is torn between the opinion of her doctor (also a Muslim-Arab), who thinks that immediate surgery is essential, and that of her husband, who wants her released back home quickly. The film “For the Children” takes place at a charged meeting at the welfare department between a social worker and a Haredi family (from the “Eida Haredit”), regarding the temporary transfer of their children to relatives. All the films have subtitles in Hebrew, Arabic and English. Each film deals with a different cultural group, yet each one addresses all the main core issues in cultural competency.

From the video, "Knows What She Wants"

From “Knows What She Wants”

The videos are used to trigger discussions in our various training and follow-up workshops. Each of them brings up critical points that are essential in striving toward culturally competent care in the health care and welfare systems. And all are helping us make culturally competent care in the health care and welfare systems more of a reality. We’d like to thank the Jerusalem Foundation for their ongoing support of this program since its earliest stages. These videos were also supported by the New Israel Fund.

From "Checkup"

From “Checkup”

Print Friendly, PDF & Email
Go to Top